Мне нравится твоя причёска translate Spanish
77 parallel translation
Эмили, я уже говорил, что мне нравится твоя причёска?
Emily, ¿ te dije que me encanta tu cabello?
Милый, мне нравится твоя причёска.
Cariño, me encanta tu pelo.
Мне нравится твоя причёска, Лесли.
- Me gusta tu peinado, Leslie.
Мне нравится твоя причёска ; мило смотрится.
Me gusta tu pelo ; es muy bonito.
Хоть и плохо со мной обращается, хоть я и не могу сказать ей : "Привет! Мне нравится твоя причёска. Как тебе спалось сегодня?"
Aunque me trate mal, aunque no pueda decirle'hola, me gusta tu pelo', qué tal has dormido hoy'...
- Мне нравится твоя причёска.
- Me encanta tu pelo.
И, между прочим, мне нравится твоя причёска.
Por cierto, me encanta tu pelo.
Мне нравится твоя причёска.
Me gusta tu cabello.
Мне нравится твоя причёска.
- Me gusta tu pelo.
"Знаешь, мне нравится твоя причёска!"
"¿ Sabes que? Me encanta tu corte de pelo."
Мне нравится твоя причёска.
Me gusta tu peinado.
- Это почему же? - Мне нравится твоя прическа.
¿ A qué viene tanta generosidad?
Мне нравится твоя прическа.
Me gusta el peinado que llevas.
Мне нравится твоя прическа.
Me gusta tu pelo.
Мне нравится твоя новая прическа.
Me gusta tu cabello así.
Мне нравится твоя прическа!
No dije que lo odiase.
Мне нравится твоя новая причёска.
Me gusta tu pelo así.
Ты сказала что твоя прическа как у 8-летнего мальчика и я просто имел в виду что она мне нравится.
Dijiste que se veía como de un niño de 8 años y eso me gusta.
- Мне не нравится твоя прическа.
- No me gusta tu cabello. - Lo sé.
Мне нравится твоя прическа.
¡ Me gusta tu corte de cabello!
Мне нравится твоя безумная прическа.
- Me gusta mucho tu pelo raro
– И ты, мне нравится твоя прическа.
- Tú también. Me gusta tu corte de pelo.
Мне нравится твоя прическа, милые маленькие кудряшки.
Me gusta el pelo, bonitos tirabuzones.
Мне нравится твоя новая прическа.
Me encanta cómo tienes el pelo.
Я так развлекался во время нашей совместной прогулки, Лоис... и мне так нравится твоя причёска.
Me divierto tanto cuando salimos, Lois.
Мне нравится твоя прическа.
Gracias.
Мне нравится твоя прическа.
Me encanta tu cabello.
- а между прочим, мне нравится твоя прическа.
- Por cierto, amo tu corte de cabello.
Мне нравится твоя прическа
Me gusta tu pelo tal como está.
Мне нравится твоя "утренняя" прическа.
Me encantan los pelos de recién levantada que tienes.
Мне нравится твоя прическа, модная стрижка?
Me gusta tu pelo, ¿ es un corte especial?
- Мне нравится твоя прическа, такая стильная - Правда?
Tu pelo tiene estilo.
Мне очень нравится твоя прическа.
Me gusta mucho tu corte de pelo.
- Верно. - Мне нравится твоя прическа.
- Me gusta tu cabello.
Мне нравится как твоя причёска обрамляет твоё лицо.
Me encanta como su pelo enmarca su cara.
- Мне нравится твоя прическа.
Me gusta tu cabello.
- Мне нравится твоя прическа.
- Me gusta tu pelo.
Господи. . - Бетти, мне нравится твоя новая причёска.
Jesús.
- Мне нравится твоя причёска.
Bien...
Я должен сказать, твоя прическа мне очень нравится.
Entiéndeme, quiero decir, para mí esta cola de caballo está funcionando
Кстати мне нравится твоя новая прическа.
Me gusta tu nuevo pelo, por cierto.
Мне не нравится твоя причёска.
No me gusta tu cabello.
Мне не нравится, как ты разговариваешь с моим парнем, мне не нравится твоя самодовольная физиономия суриката, мне не нравится твоя отвратительная салонная прическа.
No me gusta la forma en la que hablas con mi novio, No me gusta tu sonrisa burlona en tu pequeña cara de suricata, No me gusta tu desagradable pelo estilo CW.
Мне нравится твоя прическа.
Amo tu cabello.
Прежде всего, позволь мне сказать, как мне нравится такая твоя причёска.
Antes que nada, deja que te diga lo mucho que me gusta tu pelo así.
Мне нравится твоя прическа.
- Me encanta tu pelo.
Например, "Мне нравится твоя прическа".
Como... "Me encanta tu cabello".
Мне нравится твоя прическа ".
Me gusta tu pelo ".
Мне нравится твоя прическа.
Amo tu peinado.
Мне нравится твоя прическа.
Me encanta tu cabello. Dios mío, gracias.
Я не говорил, что мне нравится твоя прическа?
¿ Te he dicho ya cuánto me gusta tu nuevo corte de pelo?
мне нравится твоя прическа 34
мне нравится 4864
мне нравится эта песня 55
мне нравится музыка 18
мне нравится это платье 18
мне нравится цвет 19
мне нравится моя работа 46
мне нравится твое платье 27
мне нравится смотреть 35
мне нравится твой стиль 58
мне нравится 4864
мне нравится эта песня 55
мне нравится музыка 18
мне нравится это платье 18
мне нравится цвет 19
мне нравится моя работа 46
мне нравится твое платье 27
мне нравится смотреть 35
мне нравится твой стиль 58