Мне очень понравилось translate Spanish
294 parallel translation
Я видела её вчера и мне очень понравилось.
La vi ayer y me encanta.
Мне очень понравилось.
Pase un muy buen rato.
Кстати, я прослушал вашу запись, мне очень понравилось.
Oí tu disco, lo encontré entretenido.
- Мне очень понравилось, Тоня.
Muy buena, Tonya. No tiene importancia.
Мне очень понравилось.
De verdad la pase muy bien.
Мне очень понравилось,
Me ha encantado
Правда? Я считаю это очень мелодично. Мне очень понравилось.
Me parecieron muy musicales y me gustaron mucho.
- Но мне очень понравилось, а тебе, Хосе?
- Pues a mí me gusta mucho, ¿ a ti Jose?
Мне очень понравилось.
Me encantaba.
СКЗЖУ, ЧТО мне ОЧЕНЬ понравилось ЗЗКЛЮЧЕНИЕ ГЗМКРЕЛИДЗЕ.
Debo destacar, que me gustó mucho la conclusión de Gamkrelidze.
Мне очень понравилось, красавчик.
Has estado muy bien.
Мне очень понравилось наше маленькое приключение.
He disfrutado mucho de nuestra pequeña aventura.
Мне очень понравилось пылесосить.
Yo sí que me divertí aspirando.
Помню, мне очень понравилось.
Recuerdo que me encantó.
Вот это мне очень понравилось :
Oh, sí. Aquí está, aquí está.
Спасибо за ужин, Питер, мне очень понравилось.
Gracias por la cena, Pedro. He disfrutado viendo.
Мне очень понравилось, мистер Билл.
¡ Bang! ♪
Мне очень понравилось здесь :
Bueno, de veras disfruté mi tiempo aquí, superintendente.
Мне очень понравилось!
Está muy bien.
Мне очень понравилось.
Disfruté mucho.
- Мне очень понравилось, как ты играл.
Me encantó cómo tocaste.
А мне очень понравилось.
A mí me gustó mucho.
- -Мне очень понравилось смотреть с Луиз документальный фильм.
Esta tarde disfruté viendo un documental con Louise.
Да, то есть мне очень понравилось, когда Клайд мне это сказал.
Si, digo estaba exitado cuando Clyde me contó eso.
- Нет, мэм, мне очень понравилось.
No, señora, estuvo muy amena.
Мне очень понравилось.
Me ha encantado.
Мне очень понравилось.
Me encantó hacer el amor contigo.
Мне очень понравилось тебя целовать.
Me gustó mucho besarte.
Мне очень понравилось.
Era muy buena.
Мне очень понравилось. Замечательно.
Conozco a muchos que no podrían.
Мне очень понравилось.
Fue genial, lindo.
Мне очень понравилось быть адвокатом на прошлой неделе.
Me gustó volver a ejercer la semana pasada.
Кундун! Мне очень понравилось.
Me gustó Kundun.
- Привет, Мэнни, мне очень понравилось болтать с тобой сегодня...
Hola, Manny, disfruté mucho nuestra charla de hoy...
Мне очень приятно, что вам оно понравилось!
Me alegra que te guste.
Поначалу я была очень зла на него, а потом когда он не узнал меня я сыграла в его глупую игру с глупым акцентом и мне это даже понравилось
Primero estaba enfadada con él, y luego, cuando no me reconoció, fue un juego tonto con un acento tonto. Estaba tomando la revancha.
У вас очень четкий почерк. И ваше письмо мне в целом понравилось, но...
Tiene una escritura elegante, y su carta está bien redactada.
Мне напротив, очень бы понравилось все это!
Sin embargo, me gustaría mucho, muchísimo.
Мне бы это очень не понравилось, быть закопанной в землю.
No me gustaría que me enterraran.
"А мне очень даже понравилось!"
Sí, aunque me gustó mucho.
Когда прочёл, мне это очень понравилось.
Me gustó mucho cuando lo leí.
Конечная остановка. Мне здесь не очень понравилось.
Se acabó el viaje.
— А мне вот не очень это понравилось.
- ¿ E incluso que me excitaba? - ¡ Sí!
- Мне очень понравилось.
Me encantó.
Мне все вчера очень понравилось.
Anoche lo pasé muy bien.
- Мне тоже очень понравилось.
- Igualmente.
- Должен признаться, кино мне не очень понравилось. - Нет?
La película no me ha interesado demasiado.
" Он приезжал к нам в школу, играл в очень интересном спектакле вместе с театром Легз-как-его-там. В общем, мне понравилось, сценарий был не плох, но играл Фил фиговенько.
"Vino a nuestra escuela, estuvo en esa buena obra sobre problemas con esa compañía de teatro" Legz-no se qué ".Me gustó en ésa, pero ésta le queda grande.
- Мне сегодня очень понравилось. - Мне тоже.
- Qué bien me lo he pasado hoy.
- И мне понравилось, очень хорошо.
A mí también. Suena bien.
Да, все прошло очень хорошо, учитывая такие трудные условия. Что мне больше всего понравилось...
- Fue una inconveniencia.
мне очень жаль 9052
мне очень приятно 142
мне очень грустно 30
мне очень неудобно 36
мне очень стыдно 98
мне очень нравится 217
мне очень тяжело 20
мне очень плохо 36
мне очень больно 62
мне очень повезло 88
мне очень приятно 142
мне очень грустно 30
мне очень неудобно 36
мне очень стыдно 98
мне очень нравится 217
мне очень тяжело 20
мне очень плохо 36
мне очень больно 62
мне очень повезло 88
мне очень хорошо 18
мне очень 437
мне очень интересно 39
мне очень нужно 57
мне очень нужна твоя помощь 32
мне очень страшно 64
мне очень холодно 20
мне очень неловко 43
мне очень надо 21
мне очень нужна ваша помощь 17
мне очень 437
мне очень интересно 39
мне очень нужно 57
мне очень нужна твоя помощь 32
мне очень страшно 64
мне очень холодно 20
мне очень неловко 43
мне очень надо 21
мне очень нужна ваша помощь 17