English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Н ] / Не пропадайте

Не пропадайте translate Spanish

19 parallel translation
Сэм и Джона, не пропадайте.
No os vayáis.
Не пропадайте, хорошо?
- Estarás en contacto, ¿ verdad? - Lo haré.
Храни вас бог. Не пропадайте.
Mantente en contacto.
Не пропадайте.
Manténgase en contacto con nosotros.
Пожалуйста, не пропадайте.
Pero, por favor, manténganse en contacto.
Не пропадайте.
Nos mantenemos en contacto.
Генерал, не пропадайте.
Espere, general, espero.
Не пропадайте.
Estaremos en contacto.
Не пропадайте.
No soy un extraño.
- То, что вы приехали, - это замечательно. Не пропадайте.
Fue especial porque los tuve aquí a ustedes.
Не пропадайте и не впутывайтесь в неприятности.
No seas un extraño, aléjate del peligro.
Удачи, мистер Абдази. Не пропадайте.
Buena suerte, Sr. Abdaze, estaremos en contacto.
Я не возражаю. Но не пропадайте.
Pero no se aleje.
Хорошего пути и не пропадайте.
Viaja con cuidado y mantente en contacto.
Фави Тарр, пожалуйста, не пропадайте.
Favi Tarr, por favor manténgase disponible.
Не пропадайте.
Quédate conmigo.
Не пропадайте, вы нам понадобитесь.
Estate atento. Puede que te necesitemos.
Не пропадайте, миссис Бейтс.
No se aleje, Sra. Bates.
Спасибо, что заглянули. Я получил от беседы удовольствие. Не пропадайте.
Gracias por venir, realmente he disfrutado esta conversación.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]