English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Н ] / Неплохо сработано

Неплохо сработано translate Spanish

30 parallel translation
Неплохо сработано.
Buen trabajo.
Неплохо сработано, Джек.
Bien hecho, Jack.
Неплохо сработано, Берти, неплохо.
- Sin problemas, Bertie. Sin problemas.
Неплохо сработано, Джимбо.
Muy bien. Buen trabajo, Jimbo. Nos vemos el lunes.
Неплохо сработано, женщина.
Bien jugado, mujer.
Неплохо сработано, Джон. Очень неплохо.
No está mal, John, nada mal.
- Неплохо сработано.
- Salió bien.
Но... Неплохо сработано!
Pero... ¡ ha sido una buena jugada!
Неплохо сработано.
Un trabajo bien hecho.
– Неплохо сработано.
- Esto está... muy bien hecho.
Неплохо сработано, создал возобновляемый источник энергии, Джерард.
Hiciste bien al hablar de energías renovables
Неплохо сработано сегодня.
Buen trabajo hoy.
неплохо сработано!
Sí. ¡ Bien hecho! ...
- Неплохо сработано.
- Bonito toque.
Неплохо сработано, маленький второй пилот.
Así se hace, socio.
Неплохо сработано Мистер Вайлдер!
¡ Muy bien, Sr. Wilder!
Неплохо сработано на матче по квиддичу, верно?
Hicimos un buen esfuerzo en el campo de Quidditch, ¿ no?
Неплохо сработано.
Bien hecho.
Эй, Эмбер, неплохо сработано.
Amber, buen tanto.
Неплохо сработано.
Eres todo un personaje.
Неплохо сработано, Уэйн.
Buen trabajo, Wayne.
- Неплохо сработано, доктор Вон.
Bien hecho, Dr. Vaughn. ¿ Dónde está?
Неплохо сработано.
Bien jugado.
Неплохо сработано, Локсли.
Bien hecho, Loxley.
Неплохо сработано, Ресслер.
Buen trabajo, Ressler.
Неплохо сработано, Мэделин.
Buena jugada, Madeline.
Неплохо сработано.
¡ Buen servicio!
Неплохо сработано, Валкрис.
Buen trabajo, Valkris.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]