English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Н ] / Неплохо сработано

Неплохо сработано translate Turkish

26 parallel translation
Неплохо сработано. Очень серьезно.
İyi bir iş yaptın şimdi.Çok olgun davrandın.
Неплохо сработано, Джек.
Yo! Hey, aman.
Неплохо сработано.
İyi iş çıkarmışsınız.
Неплохо сработано, Джимбо.
Pekala Çok iyi, Jimbo.
Неплохо сработано, приятель
Aferin sana, dostum.
Неплохо сработано, женщина.
Evet. İyi hamle be kadın.
- Неплохо сработано.
- Böylesi iyi oldu. - Haklısın.
Неплохо сработано.
İşi başarıyla hallettiniz.
– Неплохо сработано.
- Çok iyi yapmışsın.
Неплохо сработано, создал возобновляемый источник энергии, Джерард.
Yenilenebilir enerjiden bahsettiğin iyi oldu, Gerrard.
Неплохо сработано сегодня.
İyi iş çıkarttın bugün.
неплохо сработано!
Evet. İyi iş başardınız gerçekten!
Неплохо сработано, маленький второй пилот.
İyi işti minik eküri.
Неплохо сработано Мистер Вайлдер!
Ellerine sağlık Bay Wilder!
Неплохо сработано на матче по квиддичу, верно?
Quidditch sahasında iyi savaştık, değil mi?
Неплохо сработано.
İyi iş çıkardın.
Неплохо сработано.
Emsalsiz birisin.
Неплохо сработано.
Tebrik ederim.
Неплохо сработано, Уэйн.
İyi iş çıkardın Wayne.
- Неплохо сработано, доктор Вон.
Tebrikler, Dr. Vaughn.
Неплохо сработано.
İyi oynadın.
Неплохо сработано, Мэделин.
İyi oynadın, Madeline.
Неплохо сработано, Валкрис.
Aferin, Valkris. Aferin.
Неплохо сработано, Джон.
Fena degil John.
Неплохо сработано, Ресслер.
Aferin, Ressler.
- Неплохо для одного дня. - Отлично сработано.
Günümüz pek de fena geçmemiş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]