Ну и как успехи translate Spanish
25 parallel translation
Ну и как успехи?
Hola, ¿ cómo te fue?
Она мне помогает вспомнить. Ну и как успехи?
Me está ayudando a llenar los vacíos de mi memoria.
Ну и как успехи?
- ¿ Cómo le va?
Ну и как успехи в бейсболе?
¿ Cómo va el asunto del béisbol?
- Ну и как успехи?
- ¿ Cómo quedé?
Ну и как успехи?
¿ Cómo le va?
Ну и как успехи?
- Y ¿ qué sacas de esta lectura?
Ну и как успехи?
¿ Y cómo te fue?
- Ну и как успехи?
¿ Cómo le va?
- Ну и как успехи?
- ¿ Cómo está llegando tan lejos?
Ну и как успехи?
- ¿ Hubo suerte?
Ну и как успехи?
Bueno, ¿ qué tal te está funcionando?
Ну и как успехи?
Entonces,  ¿ cà ³ mo te va?
Ну и как успехи?
 ¿ Cà ³ mo te fue allá ¡ atrà ¡ s?
Ну и как успехи, Робби?
¿ Y cómo te está saliendo, Robbie?
Ну и как успехи?
¿ Cómo ha sido la gestión?
Привет. Ну и как успехи в первом классе?
Hola. ¿ Cómo va todo aquí en primera clase?
А-а, ну и как успехи? Придумал уже, как это сделать?
¿ Así que has resuelto cómo lo harás?
- Ну и как наши успехи?
- ¿ Cómo nos fue?
Ну, и как успехи?
¿ Y bien? ¿ Cómo vas hasta ahora?
- Ну, и как успехи?
¿ Entonces cómo te está yendo?
Ну, я способен оценить работу до того, как она будет закончена. И я хотел бы удостовериться, что вы сделали успехи.
Bueno, soy capaz de juzgar una obra antes de que esté completa y me gustaría tener la seguridad de que has hecho progresos.
Ну и как успехи?
Cómo va?
- Ну и как, есть успехи?
- ¿ Tuviste suerte?
Ну, и как успехи?
¿ Cómo viene la cosa?
ну и денек 71
ну и денёк 47
ну и зря 40
ну и ладно 868
ну и что 2748
ну и хорошо 268
ну и пожалуйста 23
ну и отлично 177
ну и не надо 33
ну и пусть 163
ну и денёк 47
ну и зря 40
ну и ладно 868
ну и что 2748
ну и хорошо 268
ну и пожалуйста 23
ну и отлично 177
ну и не надо 33
ну и пусть 163
ну извини 225
ну и 1240
ну и как 361
ну и славно 51
ну извините 49
ну и ну 844
ну и прекрасно 59
ну и молодец 34
ну и дела 288
ну иди 70
ну и 1240
ну и как 361
ну и славно 51
ну извините 49
ну и ну 844
ну и прекрасно 59
ну и молодец 34
ну и дела 288
ну иди 70