English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Н ] / Ну и как успехи

Ну и как успехи translate Turkish

26 parallel translation
Ну и как успехи?
Nasıl gitti?
Ну и как успехи? Я вспомнил.
Peki nasıl gidiyor?
Ну и как успехи?
Nasıl gidiyor?
Ну и как успехи в бейсболе?
- Beyzbol işleri nasıl gidiyor?
Ну и как успехи?
- Bu okumalar sana ne sağlayacak?
Ну и как успехи, коммандующий Мормонт?
Nasıl gidiyor peki Komutan Mormont?
Ну и как успехи?
Dinle, kurt-çocuğa bunun işe yaramayacağını söyledim, ama beni dinledi mi?
Ну и как успехи?
Neler oldu?
- Ну и как успехи?
- Şimdiye kadar nasıl gidiyor?
Ну и как успехи?
- Buldun mu bari?
Ну и как успехи?
- E, nasıl gidiyor?
Ну и как успехи?
Nasıl geçti?
Ну и как успехи, Робби?
Bu şimdiye kadar nasıl sonuçlandı Robbie?
Ну и как успехи в первом классе?
Birinci sınıfta durum nasıl?
- Ну и как наши успехи?
- Nasıl gitti?
Ну, и как успехи?
Şey, peki, nasıl gidiyor?
- Ну, и как успехи?
Peki nasıl gidiyor?
- Ну и как успехи?
- Nasıl oldu?
Ну, я способен оценить работу до того, как она будет закончена. И я хотел бы удостовериться, что вы сделали успехи.
Tamamlanmamış işleri de değerlendirme yetisine sahibim ve kaydettiğin ilerlemeye dair bir teminat görmek istiyorum.
И как успехи? Ну, это не так легко.
Şey, yavaş ilerliyor.
Ну и как успехи?
Nasıl gidiyorsun? Kokusu harika.
Ну, и... Как успехи в учебе?
Ee, okul hayatı nasıl gidiyor?
- Ну и как, есть успехи?
- Bir şey çıktı mı?
Ну и как успехи?
Ne durumdasın peki?
Ну, и как успехи?
Nasıl gidiyor şu ana kadar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]