Он скоро вернется translate Spanish
239 parallel translation
- Нет, он скоро вернется.
No, cariño. Regresará pronto.
Надеюсь, он скоро вернется... Он нам нужен.
Bueno, más le vale que aparezca pronto por aquí.
Он скоро вернется.
No demorará.
- Он скоро вернется, мистер Хансон.
- Llegará en seguida, Sr. Hanson.
Если так, то я уверена, что он скоро вернется.
Estoy segura de que tendrás noticias suyas muy pronto.
Но он скоро вернется.
Pero cuando?
- Он скоро вернется.
- Él regresará.
Его сейчас нет, но он скоро вернется.
No se encuentra en este momento, pero regresará.
Он скоро вернется.
Volverá pronto.
Он скоро вернется.
Volverá pronto, estoy segura.
Он скоро вернется?
¿ Regresará pronto? Regresará en cualquier momento.
Он скоро вернется.
¡ en una silla de ruedas que regresará enseguida!
- Он скоро вернется?
¿ Volverá pronto?
Может он скоро вернется.
Tal vez regrese pronto.
Я думаю, он скоро вернется.
Volverá pronto.
Уверена, он скоро вернется.
Seguro que volverá pronto.
Скоро он вернётся... С деньгами!
¡ Regresará enseguida... con mucho dinero! "
У них есть корабль, который плавает под водой, он сейчас проходит испытания, но скоро вернется!
Tienen una nave que viaja bajo el agua... Está abajo ahora - ¡ Debe subir!
Каждый месяц он пишет, что скоро вернётся.
Cada ciertas semanas me dice que va a volver.
Он скоро вернётся?
¿ Volverá pronto?
Может быть он скоро вернётся.
- Tal vez vuelva pronto.
Как скоро, по вашему мнению, он вернется?
¿ Cree que volverá pronto?
но поверьте, он очень скоро вернется.
Pero, créame, no tardará en volver.
Не думаю, что он скоро вернется, Док.
Espero que Bat traiga a los ayudantes antes de que lleguen los vaqueros.
Как бы то ни было, он не скоро вернется.
Quienquiera que sea, no volverá pronto.
Он вернется очень скоро.
Volverá enseguida. ¿ Qué nos importa él?
Он пишет, что скоро вернётся, и спрашивает, что ты решила.
Dice que pronto vendrá Pregunta si reflexionaste ya
- Он скоро вернётся.
- Volverá pronto.
Он обещает, что вернется скоро,
Ha dicho que volverá de inmediato.
Если он скоро не вернется, я пойду и поищу его. Вы Винтона не видели?
Si no está de vuelta pronto, iré a buscarlo. ¿ Has visto a Winton?
- Скоро он вернется за ними.
Vendrá a por ellas pronto.
- Он сказал, что скоро вернётся.
- Ha dicho que volvería pronto.
- Скоро вернется твой брат. Он найдет Дилко.
- Tu hermano te ayudará a buscarlo.
Он очень скоро вернётся.
Va a regresar muy pronto.
Он скоро вернётся.
Creo que volverá pronto.
Эдвард скоро вернётся. Уже в любую минуту он будет дома.
Ya debe estar por volver a casa.
Извини, он скоро вернётся.
Perdón Estará de vuelta pronto.
Не волнуйся,... он скоро к тебе вернется. Правда, слегка подпорченным.
Le recuperará muy pronto y prácticamente entero.
Мэдокс вычислит, на какой мы миле. Он скоро вернётся.
Calculará las millas y volverá.
Он скоро вернется.
Volverá enseguida.
И вернется он не скоро.
No volverá por unos días.
- А скоро он вернётся?
- ¿ Regresará pronto?
Вы не знаете, он скоро вернётся?
¿ Sabe si va a regresar en breve?
Он скоро вернётся с моей женой.
Vendrá con mi esposa en unos instantes.
Если ты скажешь ему больше слов чем "Мамочка скоро вернётся"... возможно он научится чему-нибудь. "
"Si le dijeras algo más aparte de : 'Mamá volverá'... " puede que supiera algo. "
Он сказал... сказал, что любит меня и скоро вернется.
Me dijo que me queria y que regresaba enseguida.
Не грустите об этом, может быть он скоро вернётся.
No le dé tantas vueltas, Nquizá vuelva pronto.
Прежде чем он вернется, я хочу сказать, что свидетельствование Джоша прошло не совсем гладко, и возможно скоро история разрастется.
Antes que vuelva quiero decirle que el testimonio de Josh no funcionó. Y que muy pronto la historia saldrá a la luz.
Ордер у моего напарника. Он скоро вернётся.
Mi compañero la tiene.
Он скоро вернётся.
Él debería estar de regreso pronto.
Уверена, он скоро вернётся, господа.
Estoy seguro que no tardará demasiado, caballeros.
он скоро вернётся 53
он скоро придет 33
он скоро придёт 23
он скоро будет 78
он скоро приедет 23
он скоро будет здесь 47
он скоро появится 19
скоро вернётся 28
скоро вернется 28
вернется 87
он скоро придет 33
он скоро придёт 23
он скоро будет 78
он скоро приедет 23
он скоро будет здесь 47
он скоро появится 19
скоро вернётся 28
скоро вернется 28
вернется 87
вернётся 61
он сказал 13124
он сказал да 17
он сказал мне 807
он сказал нет 34
он сказал правду 45
он сказал ей 45
он сказала 28
он сказал нам 65
он сказал тебе 133
он сказал 13124
он сказал да 17
он сказал мне 807
он сказал нет 34
он сказал правду 45
он сказал ей 45
он сказала 28
он сказал нам 65
он сказал тебе 133