English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ П ] / Привет дорогая

Привет дорогая translate Spanish

803 parallel translation
у меня волчий аппетит, Привет дорогая Привет думаю я встречалась с твоими друзьями о, извини, капитан Расти...?
Miraron la tierra, los bosques y ríos, miraron a sus mujeres, hijos y hogares, y luego miraron al cielo y dijeron :
Привет дорогая, как дела?
Hola querida, ¿ cómo estás?
Привет дорогая.
Hola, cariño. - ¡ Has bebido!
Нет. Привет, дорогая.
No.
- Привет, дорогая.
- Hola, querido.
- Привет, дорогая.
Hola, cariño.
- Привет, Ральф. - Привет, дорогая.
- Hola, Ralph.
Привет, Пэтси, дорогая.
Hola, Patsy, cariño.
Привет, Джейн, дорогая!
Hola, Jane.
- Привет, дорогая!
- Hola, amor.
Привет, дорогая. - Привет, Бланш.
- Hola, Blanche.
- Привет, моя дорогая.
¿ Cómo estás? - Hola, querida.
Привет, дорогая.
Hola, cariño.
- Привет, дорогая.
- Hola, cariño.
Привет, дорогая.
Hola, tesoro.
Привет, дорогая.
Hola, querida.
Привет, дорогая.
Hola, cielo.
Привет, дорогая. Всё-таки я вырвалась к тебе.
Por favor, ¿ me acerca la manta?
Привет. Послушай, дорогая.
Lo siento mucho,
Привет, моя дорогая.
Vaya... Hola, mi querida.
Привет, дорогая.
Buenas noches, preciosa.
А, привет, дорогая. Да.
Ah, hola, cariño.
Привет, дорогая, я знал, что ты приедешь.
Hola, mi vida. Sabía que vendrías.
Привет, дорогая.
Si, hace unos minutos.
- Добрый день. - Привет, дорогая.
Hola, Clara.
Привет, дорогая.
- Hola, encanto.
- Привет, дорогая!
- ¡ Hola, querida!
- Привет, дорогая.
- Hola, querida.
Пока, дорогая. Передавай привет Роде.
Dale un abrazo a Rhoda.
- Привет, дорогая.
- Hola, hija.
Привет, дорогая. Ты готов, Джонни?
Hola, cariño. ¿ Listo, Johnny?
Привет, Поллианна. Как поживаете, дорогая?
¿ Cómo estás?
- Привет, дорогая.
- Hola, Nancy.
Привет, дорогая.
- Hola, querida.
Привет, дорогая!
¡ Hola, querida!
- Привет, дорогая.
Hola, querida.
- Привет, дорогая.
- Hola.
А, привет, дорогая. Рон там?
Hola, preciosa, ¿ está Ron?
Привет, дорогая.
Hola, cariño
- Привет, дорогая.
- Hola, cielo.
- Привет, дорогая! Как ты?
- Hola, querida. ¿ Cómo estás?
Моя дорогая Савина, привет!
- Mi querida Savina. - Hola.
Привет, дорогая. Как ты?
Hola, cariño. ¿ Cómo estás?
Привет, Мэри, дорогая. Как дела?
Hola, Mary, querida. ¿ Cómo va?
Дорогая Карин, передавай привет детям.
Querida Karin, ante todo cuídate mucho.
Привет Ольга, дорогая.
Olga, hola, cariño.
- Привет, дорогая.
- ¡ Hola tesoro!
Привет, дорогая!
¡ Ah, buen día!
Привет, дорогая!
Hola, cariño.
Привет, дорогая.
Y tendremos el mejor jodido camión.
- Привет, дорогая.
- Hola, cariño. - Hola.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]