English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ П ] / Привет пап

Привет пап translate Spanish

1,037 parallel translation
Привет пап, привет мам
Hola, Pa. Hola, Ma.
Привет пап.
Hola, Pa.
Привет пап... Хорошо.
Hola papá, estoy bien...
Привет мам, привет пап!
¡ Hola, mamá! ¡ Hola, papá!
- Привет, пап.
- Hola, papá.
- Привет, пап. - Засунь в лёд.
- Pon esto en hielo.
Привет, хорошего понедельника, пап.
Mama, papá
Привет, пап.
¿ Qué tal este?
- Привет, пап.
Hola, papá.
- Привет, пап.
- Hey, Pa.
- Привет, пап.
- Hola, Papá.
- Привет, пап. - Ничего если мы ненадолго переедем к тебе?
- Escucha. ¿ Estaría bien si nos mudamos contigo por un tiempo?
- Привет, пап.
- ¿ Qué hay, papá?
Привет, пап.
¡ Hola, Papi!
Привет, пап.
Oye, papá.
Привет, пап.
Hola, papá.
Привет! Пап, выключи на минутку, я хочу с тобой поговорить.
¿ Puedes apagar el televisor por un segundo?
Дулитл. Привет, пап.
- ¡ Hola, nena!
- Привет, пап.
- Hola, papi.
- Привет, пап! - Привет, милая.
Hola, papi.
Привет, пап!
Hola, papá.
Привет, пап.
Hola padre.
- Привет, пап!
Hola, papá.
- Привет, пап.
- ¿ Lo escuchaste?
Привет, пап!
¡ Papá!
- Привет, Пап.
- Hola, papá.
Привет, Пап.
Hola, papá.
Привет, пап.
Oh, hey, papá.
- Привет, пап.
- Hola papá.
- Пап, опаздываем! - Привет.
- Llegaremos tarde, papá.
- Привет, пап.
¡ Espera!
- Привет, ребята. - Привет, пап. - Эй, пап, как дела?
Hola, papá, ¿ cómo estás?
Привет, пап.
- Damas y caballeros del jurado gracias por su servicio, caso concluido.
Пап, ты помнишь Дэниэла и Ким, а это Кен. Привет.
Papá, vos te acordás de Daniel y Kim y este es Ken.
- Привет, пап.
- Hola. - Sí.
Привет, малыш. Правда он похож на папу? Все малыши похожи на своих пап.
Pequeñín. ¿ Quién se parece a su papá?
О. Привет, пап.
Oh, Hey, Papa.
Привет, пап.
Hey, Papa.
- Привет, пап.
- Papá.
Они всегда докладывают родителям о каждом моем шаге. - Привет, пап.
Y los gilipollas de los vecinos, que se lo cuentan todo.
- А, привет, пап. - Я звоню, чтобы узнать как ты там.
Quería saber cómo estabas.
- привет, пап - привет где они зависают?
¿ Por donde andan ellas?
Привет, пап. Как дела?
Hola papá, ¿ los negocios?
Привет, пап.
Hola papá.
Привет, пап!
¡ Hola papá!
- Привет, пап, я не помешаю?
- Hola, Papa, interrumpo?
- Пап, привет.
- Hola, papi.
Привет, мам, привет, пап, привет, бабушка.
Hola Abuelo, Abuela, Abuela. ¿ Cómo fue el viaje?
Пап, привет, извини. Я просто смотрела, как там девочки.
Había ido a ver como estaban las chicas.
Привет пап.
Oh, hola papá.
Привет, пап.
- Hola, papá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]