English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Т ] / Тому глаз вон

Тому глаз вон translate Spanish

18 parallel translation
- Кто старое помянет, тому глаз вон.
- ¿ Quieres olvidarlo? Olvídalo.
Кто старое помянет, тому глаз вон.
Lo pasado, pasado está.
Ну что, Люмьер, кто старое помянет, тому глаз вон?
Lumiere, viejo amigo. ¿ Dejamos el pasado atrás?
Кто старое помянет, тому глаз вон.
Siempre digo : "El pasado, pasado está".
Кто старое помянет, тому глаз вон.
Sabe, el pasado es el pasado.
- Кто старое помянет, тому глаз вон!
- ¡ Nadie echará de menos a ese incordio!
Кто прошлое помянет, тому глаз вон!
Suficiente sobre el pasado.
Я тебе вот, что скажу. Как насчет того, кто старое помянет, тому глаз вон?
Escucha. ¿ Qué tal si dejamos que lo pasado, pasado quede?
Мы все здесь надолго, так что... может, следовать принципу : кто старое помянет, тому глаз вон. Вот так-то, соседушка.
Vamos a estar aquí mucho tiempo, así que... quizá podamos imaginar una manera de dejar el pasado atrás y, ya sabes, cohabitar.
Кто старое помянет, тому глаз вон.
El pasado queda en el pasado.
Кто старое помянет, тому глаз вон.
Borrón y cuenta nueva.
Кто старое помянет, тому глаз вон, верно?
El pasado es para gilipollas, ¿ verdad?
Знаешь поговорку? Кто старое помянет, тому глаз вон.
"El ayer es historia, el mañana un misterio".
Кто старое помянет, тому глаз вон, верно?
Deja el pasado en el pasado, ¿ de acuerdo?
Кто старое помянет, тому глаз вон.
El pasado en el pasado.
Кто прошлое помянет, тому глаз вон.
Eso es pasado, querido. Vive y deja vivir.
Но, кто старое помянет, тому и глаз вон.
Este bar es un fracaso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]