Шесть месяцев назад translate Spanish
322 parallel translation
По-моему, сейчас ты выглядишь лучше, чем пять-шесть месяцев назад.
Tienes mejor aspecto que hace cinco o seis meses.
- Они уехали примерно шесть месяцев назад.
- Se fueron hace unos seis meses.
- Шесть месяцев назад?
- ¿ Hace seis meses?
Кто его знает, возможно, я родился шесть месяцев назад.
Que yo sepa, bien podría haber nacido hace 6 meses.
Это шутка, просто шесть месяцев назад я пришёл в себя в больнице.
Es una broma porque hace 6 meses desperté en un hospital.
Если бы шесть месяцев назад кто-нибудь сказал мне, я бы тоже рассмеялся.
Yo también me hubiera reído si alguien me lo hubiera dicho.
Я советовал ему это шесть месяцев назад.
Ya le avise hace 6 meses.
На лошади клеймо "Фурий", она была украдена шесть месяцев назад.
Este caballo lleva la marca de Las Furias. Fue robado hace seis meses.
Шесть месяцев назад я потерял место шерифа в Сильвер-Спрингсе.
Hace seis meses... perdí mi trabajo como Sheriff de Silver Springs.
И шесть месяцев назад я дезертировал из армии.
Y hace seis meses deserté del Ejército.
Как шесть месяцев назад, в годовщину... смерти Гарибальди...
Como hace seis meses, en el aniversario... de la muerte de Garibaldi...
- Так вот, дело как было... шесть месяцев назад банковский курьер исчез.
- Bueno, el caso es como sigue. Hace seis meses un mensajero del banco desapareció.
С тех пор, как моя историческая декларация принципов была опубликована и одобрена шесть месяцев назад, наша экономическая перспектива значительно улучшилась.
Desde mi histórica declaración de principios bajo la que vengo actuando desde hace 6 meses nuestra perspectiva económica mejoró sustancialmente.
Я не знаю.Шесть месяцев назад я доставляла ему удовольствие.
No sé. Hace seis meses lo habría hecho sólo para darle el gusto.
Вы знаете что всего шесть месяцев назад... ему оказали величайшую честь, какую можно заслужить в районе Бродвея?
¿ Sabían que hace seis meses le dieron el más grande honor que te puedan dar en Broadway? - ¿ Cuál es?
Шесть месяцев назад.
Seis meses.
Шесть месяцев назад какой-то клерк украл в адмиралтействе чертежи новой подводной лодки.
Hace seis meses, un oficinista robó los planos de un nuevo submarino del almirantazgo de los Estados Unidos.
Для начала, вернемся на шесть месяцев назад в Нью-Йорк,
Para comenzar, debemos retroceder seis meses e irnos a Eastside, en Nueva York.
Шесть месяцев назад я прибыл сюда.
Llegué aquí hace seis meses. No hay nada más que contar.
Шесть месяцев назад Айклен тоже потерял свою семью в пожаре.
Hace seis meses, Aiklen también perdió a su familia al incendiarse su casa.
По записи, шесть месяцев назад она поднималась на гору на Марсе и сломала ногу в трёх местах.
Hace seis meses se rompió la pierna por tres sitios en una montaña de Marte.
Ты должен был приехать показаться мне шесть месяцев назад!
¡ Se suponía que vendrías a verme hace seis meses!
Шесть месяцев назад я встретила Билла.
Hace 6 meses, conocí a Bill.
Эта самая свежая Марси Росс пропала шесть месяцев назад
La más reciente. Marcie Ross. Desapareció hace seis meses.
Это вы посоветовали шесть месяцев назад держать Бэйджор в стороне от Федерации.
Hace seis meses nos aconsejó mantener Bajor fuera de la Federación.
Я знаю, как вы себя чувствуете Вальмо, один из моих сыновей был казнен гестапо шесть месяцев назад.
Sé cómo te sientes, Valmore. Uno de mis hijos fue ejecutado por la Gestapo, hace seis meses.
А потому, что шесть месяцев назад твоего отца принесли мертвым с войны
Porque hace seis meses trajeron muerto por la guerra a tu padre a casa.
Шесть месяцев назад он пытался купить "Нокс-Текнолоджис".
Corwin trató de comprar Tecnologías Knox.
Шесть месяцев назад одна семья пришла к отцу Фредерику.
Hace seis meses vino una familia preguntando por el padre Fredricks.
Ну, потому что ты сказала мне шесть месяцев назад.
Porque tú me lo dijiste hace seis meses.
- Шесть месяцев назад Харпер сказала мне, она сможет опознать его, совершенно точно.
Hace seis meses, Harper Anderson me dijo que identificaría al violador.
Учитывая твой образ жизни. Когда ты последний раз проверялся? Шесть месяцев назад.
Sírvete un Martini y admira... los chicos mejicanos.
Шесть месяцев назад Алисия Крейн покончила с собой.
Alicia Craine se suicidó hace seis meses.
С тех пор как твоя сестра была убита шесть месяцев назад.
desde que mataron a tu hermana hace 6 meses.
Ну, достаточно, чтобы быть на его похоронах шесть месяцев назад.
Lo suficiente para haber ido a su funeral hace seis meses.
Кто-то перевел 75,000 на его счет шесть месяцев назад.
Alguien le giró $ 75.000 a su cuenta corriente hace seis meses.
Уволенный шесть месяцев назад.
lo despedi hace seis meses.
- Мы обнаружили его шесть месяцев назад.
La descubrimos hace seis meses.
Последняя проверка была шесть месяцев назад. Кто то мог взять их после этого.
La última prueba es de hace 6 meses Podrían haber sido robados cualquier momento despúes
Это было шесть месяцев назад.
Hace seis meses.
Бод верит, что его бабушка умерла, превратилась в ящерицу, потом еще всякое происходило, в том числе как-то раз свинина попала в блюдо с чили и базиликом, которое Джин съела шесть месяцев назад.
Bod soñó que su abuela moría, se convertía en lagarto,... y ocurrían otras cosas, incluyendo que se convertía en un cerdo que cocinaban con chile y albahaca, que Jin se comió hace seis meses.
Шесть месяцев назад моя жизнь вышла из-под контроля.
Hace seis meses, mi vida estaba fuera de control.
Шесть месяцев назад.
- Gracias.
Парень по имени Стеннер владел этим местом месяцев шесть назад,.. ... но потом ему пришлось его оставить.
Un tal Stenner era el dueño hasta hace seis meses... pero se tuvo que ir.
Они въехали шесть месяцев назад.
Lo alquilaron hace seis meses.
Это еще ничего! Если бы вы с нами были месяцев пять-шесть назад!
Esto no es nada en comparación a hace 6 meses.
Шесть месяцев назад пропал.
Desapareció hace 6 meses.
- Да, месяцев шесть назад.
- Sí. Hará unos seis meses.
- Шесть месяцев назад вы сделали это с другой.
Como la que violó hace seis meses.
Ты сказала, что его похороны были шесть месяцев назад.
¿ Murió hace seis meses?
Месяцев шесть назад, судя по твоему виду.
Por la pinta que tienes debe hacer seis meses.
шесть месяцев 234
шесть месяцев спустя 30
месяцев назад 536
назад в будущее 68
назад в 16
назад 5654
назад дороги нет 46
назад пути не будет 19
назад пути нет 55
назад в машину 16
шесть месяцев спустя 30
месяцев назад 536
назад в будущее 68
назад в 16
назад 5654
назад дороги нет 46
назад пути не будет 19
назад пути нет 55
назад в машину 16
шесть 2451
шесть лет 166
шесть штук 24
шестьсот 20
шестьдесят 63
шесть утра 35
шесть лет назад 112
шесть раз 32
шесть недель назад 29
шесть дней 42
шесть лет 166
шесть штук 24
шестьсот 20
шестьдесят 63
шесть утра 35
шесть лет назад 112
шесть раз 32
шесть недель назад 29
шесть дней 42