Вот ваши деньги translate French
24 parallel translation
- Вот ваши деньги.
- avec tout votre argent.
Дорогая леди, вот ваши деньги.
Reprenez votre argent. Rendez-moi mes toiles.
Вот ваши деньги.
Voilà ta monnaie.
Ребята, вот ваши деньги.
Je vais vous rendre votre pognon. C'est un accident.
Моему другу Анхелю он стоил жизни. А вот Ваши деньги.
Ca a coûté la vie à mon copain Angel.
Вот ваши деньги.
Voici votre argent.
Сержант! Вот ваши деньги.
L'argent de la location de rollerblades.
Вот Ваши деньги, за вычетом таксы за одну ночь, разумеется.
Je vous rends tout, moins une nuit.
- Благодарю вас, сэр, вот ваши деньги.
- Merci. Gardez la monnaie.
Вот ваши деньги.
Voilà votre argent.
Хорошо, вот ваши деньги.
Voilà votre remboursement.
Вот ваши деньги, мадам.
Voici votre argent.
Приятно было с вами все это обсудить, и вот ваши деньги.
J'ai apprécié cette négociation, voilà tout votre argent.
Вот ваши деньги. Две сотни на Замарашку-в-Платье.
Voilà ton argent. 200 sur "Mess in a Dress" ( bazar dans une robe ).
Вот ваши проклятые деньги!
Voici votre foutu argent!
Вот ваши деньги.
Pas grand-chose.
Вот уже 75 лет мы вкладываем ваши деньги в строительство и процветание Майами.
Cela fait 75 ans que nous faisons travailler votre argent à la prospérité de Miami.
Вот ваши деньги.
Voici l'argent.
Вот, возьмите. Это ваши деньги.
Voilà, prenez ça, c'est votre argent.
Вот ваши деньги.
Voilà pour payer les soins!
Вот ваши деньги.
J'ai votre argent!
Эй, цветы, вот где ваши деньги.
Flowers, ce sont vos finances.
- Итак, вот ваши деньги, сэр.
Tenez.
вот ваши ключи 23
вот ваши 23
ваши деньги 30
деньги вперед 42
деньги вперёд 30
деньги 2909
деньги есть 103
деньги есть деньги 17
деньги у нас 16
деньги у меня 25
вот ваши 23
ваши деньги 30
деньги вперед 42
деньги вперёд 30
деньги 2909
деньги есть 103
деньги есть деньги 17
деньги у нас 16
деньги у меня 25
деньги давай 17
деньги у тебя 30
деньги здесь 31
деньги нужны 25
деньги мои 21
деньги будут 19
деньги у меня есть 16
деньги не проблема 36
деньги пропали 25
деньги на бочку 19
деньги у тебя 30
деньги здесь 31
деньги нужны 25
деньги мои 21
деньги будут 19
деньги у меня есть 16
деньги не проблема 36
деньги пропали 25
деньги на бочку 19
деньги не имеют значения 20
вот в чем вопрос 112
вот в чём вопрос 57
вот в чем проблема 129
вот в чём проблема 63
вот все 138
вот всё 102
вот в чем дело 564
вот в чём дело 222
вот в чём суть 21
вот в чем вопрос 112
вот в чём вопрос 57
вот в чем проблема 129
вот в чём проблема 63
вот все 138
вот всё 102
вот в чем дело 564
вот в чём дело 222
вот в чём суть 21
вот в чем суть 19
вот взорвется 42
вот взорвётся 22
вот в чем разница 28
вот видишь 1511
вот ваш чек 22
вот в чем смысл 21
вот в чем все дело 21
вот возьмите 31
вот вы где 674
вот взорвется 42
вот взорвётся 22
вот в чем разница 28
вот видишь 1511
вот ваш чек 22
вот в чем смысл 21
вот в чем все дело 21
вот возьмите 31
вот вы где 674
вот возьми 76
вот в чем твоя проблема 17
вот вернется 21
вот ваша сдача 19
вот ведь 90
вот вы кто 42
вот вода 32
вот вы 94
вот вам 146
вот в чем твоя проблема 17
вот вернется 21
вот ваша сдача 19
вот ведь 90
вот вы кто 42
вот вода 32
вот вы 94
вот вам 146