English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ В ] / Встань за мной

Встань за мной translate French

25 parallel translation
— Встань за мной.
- Mettez-vous derrière moi.
Встань за мной.
Passez derrière moi.
Встань за мной.
- Ouais? - Reste derrière moi.
Токи, встань за мной.
Venez mademoiselle, Venez ici.
Леонард, встань за мной.
Leonard, reste derrière moi.
- Оуэн, встань за мной.
- Owen, derrière moi.
Встань за мной и держись за мной, всё время.
Mets-toi derrière moi et restes-y.
Подойди ближе, встань за мной.
Viens par là. Derrière moi.
Мастер, встань за мной!
Fixe, derrière moi!
- Встань за мной!
- Restez derrière moi.
- Встань за мной.
Reste derrière moi.
Это ты встань за мной.
Toi, reste derrière moi.
- Встань за мной.
- Tiens-toi derrière moi.
Встань за мной!
Viens derrière moi.
Просто встань за мной.
Reste derrière moi.
Встань за мной.
Viens derrière moi.
Встань за мной, Эмма.
- Restez derrière-moi, Emma.
Парень, перестань нести чушь и встань за мной.
Arrête tes bêtises et viens ici.
Встань за мной, малыш.
Viens derrière moi.
Просто встань и следуй за мной.
Levez-vous et suivez-moi.
Встань за мной.
Reste derrière moi.
Эйприл, встань за мной пожалуйста.
- April, reste derrière moi.
Так, встань за мной.
Reste derrière moi.
Иди и встань за мной, Реактор.
Tu le crois pas, quand même?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]