English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ В ] / Выигрывает

Выигрывает translate French

588 parallel translation
Кто не рискует, тот не выигрывает.
Qui ne risque rien n'a rien, mon cher.
№ 666 выигрывает седан!
Le no 666 gagne la berline!
- Нет,.. ... пайка - эля, с которым выигрывает Иель.
Pike's Pale. "La meilleure ale de Yale".
Они хотят только эль, с которым выигрывает Йель.
- Rien à faire. Ils veulent la meilleure ale de Yale.
Предупреждаю, он всегда выигрывает.
Il gagne toujours, vous êtes prévenu.
Кто не рискует, тот не выигрывает
Qui ne risque rien n'a rien!
Каждый второй билет выигрывает!
Il y a toujours un billet gagnant!
Дамы и господа, каждый второй билет выигрывает!
Mesdames et Messieurs, Il y a toujours un billet gagnant!
- Кто выигрывает?
Qui gagne?
- Он даже выигрывает.
- Il est même en train De gagner.
— Если же выигрывает, то уносит деньги домой.
- elle embarque l'argent.
Никто не выигрывает столько, играя честно.
Personne ne gagne autant honnêtement.
- Бродяги, говорите. - Да, он почти не выигрывает.
C'est un gagne-petit.
На финише Второе Чудо выигрывает корпус, следом идут Концентратор, Король Бодрости и Крошка.
C'est Second Ending le gagnant par une demi-longueur. Concentrator est second par deux longueurs... Trumpet King, troisième, et My Baby.
На финише Малыш Арни удерживает преимущество... и выигрывает призовую гонку.
Jusqu'au bout, c'est Little Arnie très stable... qui tient bon et gagne par trois-quarts de longueur.
Берегитесь падре Пирроне, он всегда выигрывает.
Attention au révérend Père, il gagne toujours
Туз выигрывает.
Celle-ci gagne, celle-la gagne : l'as.
Тус выигрывает, эта проигрывает.
Celle-ci ne gagne pas et celle-ci ne gagne pas.
Он выигрывает время до перемирия.
Ils vont jouer la montre.
В последнем круге заезда Ямаха вырывается вперед... и уверенно выигрывает.
Yamaha est en tête et occupe 7 des 10 premières places.
И Голубая Нота выигрывает с мизерным отрывом!
Et Note bleue l'emporte d'un poil!
Я бы не хотела наблюдать, как взрослый мужчина выигрывает у восьмилетнего ребёнка.
Je n'aimerais pas voir un adulte battre un gamin de huit ans.
Ла Мотта выигрывает бой единогласным решением.
La Motta a gagné à l'unanimité.
'Половина игры прошла, это 6ой Суперкубок пока Спартак выигрывает у Динамо 10 к 3-ём.
La mi-temps au Super Bowl 6... avec Dallas qui mène Miami à seulement 10 contre 3.
Всегда выигрывает он! Я всё возьму, лишь счастье побудет пусть со мною, и в дом свой возвращуся довольный я судьбою.
c'est sûr... et avec l'argent que je vais gagner... je retournerai avec joie dans mon pays.
С тех пор, как ты получил травму, "Рокбридж" не выигрывает.
Rockbridge a pas gagné un match depuis ton accident.
Брат Тил Астон выигрывает мини партию в шахматы.
" Frère Tillotson gagne aux échecs.
Каждый раз, когда Эдди сдает, Вилли выигрывает.
Chaque fois qu'Eddie donne, Willie gagne.
Каждый раз, когда Вилли сдает, Вилли выигрывает.
Chaque fois que Willie donne, Willie gagne.
Так кто же выигрывает от взаимной эксплуатации?
Qui profite le plus de cette exploitation mutuelle?
А ставка? Ставишь 50 на Быстрого Эдди, выигрывает - твои 100.
J'ouvre.
Ставишь 50 на Мозеля, выигрывает - твои 25.
50 dollars sur Eddie rapporte 100.
Хоук выигрывает влегкую!
Hawk gagne facilement!
Плохое соглашение - это когда никто не выигрывает.
C'est mauvais si personne ne gagne.
Кто-то выигрывает, кто-то проигрывает.
Quelqu'un gagne, quelqu'un perd.
Мы найдём женщину, установим цену и тот, кто первый ощипает её на эту сумму, выигрывает.
On trouve une femme, on fixe le prix et le premier à lui extorquer la somme gagne.
Выигрывает 18.
- Une carte sur un 18.
Лос-Анджелес выигрывает со счетом 19 : 17.
Marqué! L'U.C.L.A. gagne 19-17.
– афаэль выигрывает!
Raphaël gagne!
Кто не рискует, тот не выигрывает... много.
Un c œ ur faible jamais gagné... beaucoup d'argent.
Гейм выигрывает мисс Уикхэм.
Jeu à Miss Wickham.
Гейм, сет и матч выигрывает мисс Уикхэм.
Jeu, set et match à Miss Wickham.
Игра начинается Камаутрол Выигрывает семь или одиннадцать
Craps, 11 ou toute combinaison de 7. Il n'y aura qu'un lancer.
Кто не рискует, тот не выигрывает.
Qui ne risque rien n'a rien.
- И часто он выигрывает?
Il gagne? Toujours.
Человек, который поймает больше орешков, выигрывает.
La personne qui obtient le plus de victoires noix.
Он выигрывает.
Il a gagné.
Кто выигрывает?
Qui gagne?
Молодёжь выигрывает!
La jeune generation!
Игрок выигрывает
Il était temps!
Банк выигрывает Уплатите банку
La banque gagne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]