English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ В ] / Выигрывает

Выигрывает translate Turkish

613 parallel translation
Джерард выигрывает.
Gerard kazanıyor.
Каждый выигрывает свой главный в жизни приз.... рано или поздно.
Hayatı boyunca her insan, bir şekilde bir ödül kazanır...
... пайка - эля, с которым выигрывает Иель.
Pike's Pale biraları onun. En kaliteli biradır.
Они хотят только эль, с которым выигрывает Йель.
- Başka şey istemiyorlar. Pike's Pale istiyorlar. En iyi birayı.
Предупреждаю, он всегда выигрывает.
Her halükarda o kazanır, uyarmış olayım.
— Если же выигрывает, то уносит деньги домой.
- Kazanınca, paramı alıp, gidiyor.
Но здесь никто не играет в кости. Никто не выигрывает столько, играя честно.
- Burada zar masası yok ki... 21'de bu kadar şans mümkün değil.
Это даёт 1632. Он выигрывает.
1632 oldu böylece.
На финише Второе Чудо выигрывает корпус, следом идут Концентратор, Король Бодрости и Крошка.
Kazanan yarım boy farkla Second Ending. Concentrator iki boyla ikinci... Üçüncü Trumpet King.
На финише Малыш Арни удерживает преимущество... и выигрывает призовую гонку.
Finişe yaklaşırken Little Arnie önde... devam ediyor ve üç çeyrek boyla kazanıyor.
Если по какой-либо причине Вы покидаете её до 6 утра... Выигрывает Стивен
Eğer herhangi bir nedenden dolayı sabah 6 olmadan odayı terk edersen Stephen kazanır.
Кто начинает, тот и выигрывает.
Başlayan daima kazanır.
Туз выигрывает.
As kazanır.
Тус выигрывает, эта проигрывает.
As kazanır, bu kaybeder.
Так, пара семерок выигрывает.
İki yediliye bir vale.
( Телевизор ) Здесь в Дейтоне, Флорида, проводится очередной 100-мильный заезд. В последнем круге заезда Ямаха вырывается вперед... и уверенно выигрывает.
Florida, Daytona'da... 250 CC sınıfı 100 mil klasik yarışını Yamaha kazandı ve ilk 10 sıranın yedisini aldı...
- А кто выигрывает?
Vuruş sırası ne durumda?
И Голубая Нота выигрывает с мизерным отрывом!
Ve Blue Note burun farkıyla kazanıyor!
Кто выигрывает?
Bir, iki, üç, dört, beş, altı yürümeyi sürdüreceğim, - Kim kazanıyor?
R2, я предлагаю новую стратегию. Пусть выигрывает Вуки.
Yeni bir taktik geliştirmelisin R2.
Ла Мотта выигрывает бой единогласным решением.
Maçın galibi La Motta. Hakemler oy birliğiyle La Motta'nın galibiyetine karar veriyor.
Молодёжь выигрывает!
Ah şu yeni nesil!
С тех пор, как ты получил травму, "Рокбридж" не выигрывает.
Rockbridge sen sakatlandığından beri tek maç kazanamadı.
Брат Тил Астон выигрывает мини партию в шахматы.
Mini satrancı Tillotson kardeş kazandı.
Каждый раз, когда Эдди сдает, Вилли выигрывает.
Eddie dağıtınca Willie kazanıyor.
Каждый раз, когда Вилли сдает, Вилли выигрывает.
Willie dağıtınca Willie kazanıyor.
Интересно, кто выигрывает.
Acaba kim kazanıyordur?
Ставишь 50 на Быстрого Эдди, выигрывает - твои 100.
Hızlı Eddie'ye 50 koyan 100 kazanır.
Ставишь 50 на Мозеля, выигрывает - твои 25.
Moselle'e 50 koyan 25 kazanır.
Кто выигрывает?
- Kim kazanıyor?
Плохое соглашение - это когда никто не выигрывает.
Kimse kazanmııyorsa o kötü bir anlaşmadır.
Кто-то выигрывает, кто-то проигрывает.
Biri kazanır, biri kaybeder.
Мы найдём женщину, установим цену и тот, кто первый ощипает её на эту сумму, выигрывает.
Bir kadın bulup rakamı belirleyelim. Ve kim ondan daha önce parayı alırsa, kazansın.
Выигрывает 18.
18'e kart isteniyor.
Мне кажется, Вы бы предпочли книги, где Англия проигрывает в крикет, а не выигрывает, да?
İngiltere'nin maçta kaybettiği kitapları okumayı isterdiniz.
Лос-Анджелес выигрывает со счетом 19 : 17.
UCLA 19-17 kazanıyor.
– афаэль выигрывает!
Kazanan Raphael!
ПРЕЗИДЕНТ СИМПСОН ВЫИГРЫВАЕТ СУПЕРКУБОК
Hey!
- Кто выигрывает.
Kim kazanıyor?
- Мартин всегда выигрывает.
Bence Martyn her şeyi yenebilir.
Кому выгодно? Кто выигрывает хотя бы от одного убийства?
Bu cinayetlerin birinden bile kim ne kazanacaktı?
- И он выигрывает.
- 280 sayı yaptı ama.
- Барт, кто выигрывает?
Bart, kim kazanıyor?
Дафф Драй выигрывает Кубок Дафф.
Duff Dry, Duff Bowl`ı kazandı.
Игрок выигрывает Наконец-то
Artık zamanıdır.
Банк выигрывает Уплатите банку
Kasa sekiz ile kazandı. Kasaya ödeme yapın.
Игра начинается Камаутрол Выигрывает семь или одиннадцать
Geliyor. Bu sefer onbir ya da yedi at. Bu zarın gelmesi gerekiyor.
Кто не рискует, тот не выигрывает. Я пойду первой.
Bir şey olmadığına göre, önden gideyim.
- Кто выигрывает?
Şafak sökmeden önce konuşturmak zorunda olduğumuz birini yakaladık.
- Да, он почти не выигрывает.
- Evet ama küçük çaplı.
Берегитесь падре Пирроне, он всегда выигрывает.
Gelin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]