English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Г ] / Ган

Ган translate French

1,256 parallel translation
И уничтожить любого, кто пересек бы черту. Гениально! Рейган - гений!
Pour les corriger s'ils dérapaient, façon Reagan.
Моя жизнь вот, к примеру, зависит от продаж "Шебойган Лагер". Так что когда я узнал, что представитель "Милуоки Брю"
Ecoutez, je travaille à "Sheboygan Lager sales", alors quand j'ai vu ce mec de "Milwaukee Brew".
"Шебойган Лагер"!
A Sheboygan Lager!
Надо было тебя предупредить : мой рекорд в "Шебойган Лагер" 192-0.
J'aurais dû te prévenir qu'à la fin de la pause à Sheboygan Lager, je gagnais 192-0.
"Шебойган Лагер", мать его!
Sheboygan Lager, connard!
Я не ему купил "Шебойган Лагер".
En fait, je ne lui ai pas acheté un Sheboygan Lager.
Вопрос в том, понравится ли Пулу комиссар Рейган.
Je pense que la question est de savoir si Poole apprécie le commissaire Reagan
Наблюдайте и докладывайте о продаже алкоголя несовершеннолетним, и / или покупке и продаже наркотиков в заведениях. Рейган, будешь работать с Эльвотером.
Observer et faites un rapport au service d'alcool aux mineurs et / ou l'achat et la vente de stupéfiants sur les lieux.
Комиссар Рейган.
( bavardages indistinct )
Что, никто не смотрел "Топ Ган"?
Personne n'a vu Top Gun?
Офицер, произведший арест - Фрэнк Рейган.
Frank Reagan.
Мистер Томас, я Эрин Рейган.
Mr Thomas, je suis Erin Reagan.
У вас есть машина времени, миссис Рейган?
Avez vous une machine a remonter le temps, Ms Reagan?
Вы признаете здесь вендетту, мисс Рейган.
Vous admettez une vendetta, Mme Reagan.
Всё в порядке, Рейган?
Tout va bien, Reagan?
- Пошли, Рейган.
- On y va, Reagan.
- Рейган пошли.
Reagan, allons-y.
- Рейган, я сажусь в машину!
- Je vais le gagner en ce moment. - Reagan, je monte dans la voiture!
- Рейган!
- Reagan!
Детектив Рейган,
Detectives Reagan
Как Вы знаете, детектив Рейган, мне нужно будет задать вам несколько вопросов.
Comme vous le savez, inspecteur Reagan, je vais avoir besoin de vous posez quelques questions.
Вы бы сказали, что детектив Рейган был тогда зол?
Donc pouvez vous dire que l'inspecteur Reagan paraissait énervé?
Детектив Рейган сказал что-нибудь, что заставило бы вас усомниться в нем как в офицере полиции Нью-Йорка?
Est-ce que l'inspecteur Reagan a pu dire quoi que ce soit qui vous auriez fait douter de ses performances en tant qu'inspecteur de police de la ville de New York?
Ты что, не помнишь патруль, Рейган?
Tu as déjà oublié t'es patrouilles, Reagan?
И может быть, только может быть, детектив Рейган был не в настроении слушать.
Et peut être, juste peut être, L'inspecteur Reagan n'était pas d'humeur à écouter.
А детектив Рейган выполнил свою?
L'inspecteur Reagan a-t-il fait le siens?
Клянусь, Рейган, иногда я уверен, что сам Бог состоит в Тайном братстве полиции.
Je le jure, Reagan, quelque fois je suis convaincu que dieu lui-même est un membre de l'ordre fraternel de la police.
Сержан Ренцулли, сотрясение, У офицера Рейган незначительные порезы и ушибы, насколько мы знаем.
Le sergent Rezulli a subit une commotion cérébrale, l'officier Reagan n'a que quelques coupures et contusions mienures, pour autant que nous le sachons.
Ты бы ему понравился, Рейган.
Il t'aurais apprécié, Reagan.
Мне плевать, если Фрэнк Рейган не будет говорить со мной.
Je m'en fiche si Frank Reagan ne veuille pas me parler.
- Рейган должен уйти!
Reagan doit partir!
Рейган должен уйти!
Reagan doit partir!
Рейган должен уйти! - Немедленно.
Reagan doit partir!
_ Рейган должен уйти!
Reagan doit partir!
Тебе это должно понравиться, Рейган.
Tu vas adorer ce petit détail, Reagan.
Рейган.
Reagan!
Комиссар, это Линда Рейган.
Commissioner, c'est Linda Reagan.
Помошник окружного прокурора Рэйган?
ADA Reagan!
Он даже не первый Рейган, которого она спасает.
Il n'est même pas le premier Reagan qu'elle a sauvé.
Наш Ган-а.. ни капли не повзрослел. Его чувства не поменялись.
Geon... vous n'avez pas changé.
Даллес, Рейган.
Dulles, Reagan.
Здравствуй, Рейган.
Bonjour, Reagan.
Как ты думаешь, Рейган делал это?
Tu penses que Reagan a fait ça?
Тедди Рейган.
Teddy Reagan.
Да, это мой напарник, Детектив Рейган.
Voici mon équiper, le Détective Reagan.
Детектив Рейган.
Détective Reagan.
Рейган, эй.
Reagan, hey.
Эй, Рейган.
Dis le encore.
Рейган.
Reagan.
Вижу, мой давний друг Фрэнк Рейган здесь.
( rires )
- Рейган должен уйти!
Il est temps maintenant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]