Закрой ворота translate French
49 parallel translation
Закрой их, Герман, закрой ворота.
Fermez, Herman! Fermez le portail!
Закрой ворота.
Ferme la porte.
Выйди, закрой ворота и повесь знак, чтобы его было видно.
Va fermer la barrière et accroche la pancarte au milieu.
Закрой ворота!
- Fermez les portes!
Закрой ворота!
Fermez les portes!
- Закрой ворота.
- Ferme les portes.
Закрой ворота, собери людей и отыщи этого монаха.
Fermez les portes de la ville. Prenez des hommes et trouvez-moi ce moine.
Закрой ворота.
Fermez le portail.
Закройте ворота и заприте на замки.
Fermez bien les portes.
Надеюсь, Вы останетесь, Мистер Шейн. Иду, мама. Закрой ворота, Джоуи.
Que fais-tu en chemise de nuit?
Закройте ворота!
Fermez les portes!
Закройте ворота.
Alerte générale!
Закройте ворота.
Fermez les portes.
Быстро закройте ворота!
Fermez la porte.
Закройте ворота! Быстрее!
Fermez les grilles, vite!
Закройте эти ворота.
Et ces grilles, là?
Закройте ворота.
Ferme à clé. Je t'aide.
Закройте ворота перед этими придурками!
Bouclez ces enculés!
Закройте ворота.
Verrouillez les portes! Verrouillez toutes les portes!
( Рация ) Закрой главные ворота, ты понял?
Fermez la porte d'entrée!
Закройте ворота.
- Ferme la porte!
Закройте ворота!
Fermez les portes.
Закройте ворота! - Ворота!
- Aidez-moi avec la porte!
Закройте ворота, заприте их!
Fermez la barrière!
Закройте ворота.
Fermez la porte.
- Закройте ворота!
- Fermez les portes!
Закройте ворота!
Fermez les portes.. j'ai dit!
Закройте ворота.
Fermez la porte. À mon commandement!
Быстрее, закройте ворота.
♪ Work it, he can fix it like MacGyver ♪ ♪ Pretty, but he acts just like his father ♪
Закройте все ворота!
Fermez toutes Ies portes!
- Закройте ворота.
- Fermez la porte.
Не выходя из авто, закройте ворота.
Ne sortez pas du véhicule. Fermez la porte du garage derrière vous.
Ворота закройте покрепче.
Verrouillez bien les portes.
Закройте ворота для крестьян.
Fermez les portes aux paysans.
Закройте ворота.
Fermez la grille.
Закройте ворота.
Ferme la barrière.
Закройте ворота!
Ferme le portail!
- Закройте ворота! Вперед!
Fermez le portail!
Хорошо, все в порядке, проезжайте. Закройте ворота!
Vous pouvez passer.
Закройте ворота!
On y va!
Закройте ворота!
Fermez la grille!
ворота 112
ворота открыты 24
закрой рот 400
закрой свой рот 194
закрой дверь 919
закрой окно 48
закрой двери 33
закрой свою пасть 27
закрой глаза 930
закрой 218
ворота открыты 24
закрой рот 400
закрой свой рот 194
закрой дверь 919
закрой окно 48
закрой двери 33
закрой свою пасть 27
закрой глаза 930
закрой 218
закрой за собой дверь 42
закройся 106
закройте дверь 260
закройте двери 40
закрой свои глаза 23
закройте глаза 198
закройте рот 28
закрой свой поганый рот 21
закрой глазки 18
закрой уши 22
закройся 106
закройте дверь 260
закройте двери 40
закрой свои глаза 23
закройте глаза 198
закройте рот 28
закрой свой поганый рот 21
закрой глазки 18
закрой уши 22
закройте 65
закрой пасть 102
закройте за собой дверь 17
закрой его 25
закрой их 21
закройте ворота 45
закройте их 16
закрой пасть 102
закройте за собой дверь 17
закрой его 25
закрой их 21
закройте ворота 45
закройте их 16