English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ М ] / Метров в секунду

Метров в секунду translate French

40 parallel translation
Если наши данные верны, их высота составляет 3,5 километра, угол тангажа 20 градусов, отвесное снижение 1 4 метров в секунду.
Si nos données sont bonnes leur altitude est de 2,2 miles, leur inclinaison de 20 ° et leur descente verticale de 44,6 pieds à la seconde.
Первая цель выбрасывает 2.000 кубических метров в секунду
La cible 1 libère 2 000 m3 par seconde.
Ясно. Обратная тяга, 15 метров в секунду.
Nous reculons de 15 mètres par seconde.
Скорость полета пули - тысяча семьсот метров в секунду.
Vitesse initiale : 1 700 mètres / seconde.
Стреляет до 500 цельнометаллических девятимиллиметровых люгеров со скоростью 387 метров в секунду.
Bien sûr. 4 kilos.
Поезд шел со скоростью примерно двадцать пять метров в секунду.
Le train roulait approximativement à 25 mètres par secondes.
Тропический шторм, это циклон в котором стабильная скорость ветра у поверхности не менее 20 метров в секунду.
Une tempête tropicale est un cyclone dont la vitesse maximum... enregistrée au sol est de 117 km / h.
Скорость ветра - 38 метров в секунду.
La vitesse du vent est de 150 km / h.
У меня тут ветер дует справа, 4-6 метров в секунду.
II y a un facteur vent de quatre à six.
Я бы сказал, что сейчас семь метров в секунду. Как по-вашему?
Je dirais qu'on a un vent d'environ 15 nœuds.
Я ищу мужчину замерившего коэффициент пор более чем 10е в минус 16 квадратных метров в секунду.
Je recherche un homme ayant mesuré des coefficients de porosité supérieurs à 10 moins 16 métres carré par seconde.
45 метров в секунду. В секунду!
Cinquante mètres en une seconde!
Скорость света 299,792,458 метров в секунду.
La vitesse de la lumière est de 299 792 458 mètres par seconde.
скорость ветра до 8 метров в секунду
Le temps sera dégagé en soirée, avec un léger vent de...
И она рванет по туннелю к озеру со скоростью 30 метров в секунду.
Le tunnel va s'enflammer jusqu'au lac à 30 mètres à la seconde.
И скорость движения достигала трех на десять в седьмой степени метров в секунду.
L'objet se déplaçait à une vitesse de 300 000 km / seconde.
320 метров в секунду.
320 mètres par seconde.
а потом использует своё супер-оружие. Хамелеон выбрасывает язык со скоростью 15 метров в секунду.
une langue immense qu'il projette à une vitesse de 15 mètres par seconde.
А вы знаете, что пингвины плавают со скоростью 7 метров в секунду?
Vous saviez que les pingouins pouvaient nager à 25 km / h?
– Это полуавтоматический пистолет. Если вы выстрелите, пуля полетит со скоростью более 1000 метров в секунду.
C'est un semi-automatique, si vous tirez, la balle ira à plus de 1 000 m par seconde.
Пуля ударилась в стену на скорости более 300 метров в секунду.
Elle a heurté le mur à 300 mètres par seconde.
Так, ускорение свободного падения где-то 10 метров в минуту.... 9,8 метров в секунду в квадрате!
Masse de la terre... 30 pieds et quelques par minute... C'est 32 pieds par seconde, par seconde!
Ветер - двадцать метров в секунду, проливные дожди...
Des marées hautes et de fortes vagues frappent la côte de la Caroline du Nord aujourd'hui.
Пуля, выпущенная из пистолета, имеет скорость больше, чем 300 метров в секунду.
Une balle d'arme à feu se déplace à plus de 700miles à l'heure.
Сейчас ветер восточный, 6 метров в секунду, температура 24 градуса.
Avec les vents de l'orient à 14 miles par heure, il fait actuellement 24 degrés.
Скорость пули больше 1000 метров в секунду.
Une balle se déplace à la vitesse de 1200 mètres à la seconde.
Как и у любых тел, ускорение машины в свободном падении 9,8 метров в секунду в квадрате.
Comme tout objet, un véhicule en chute libre accélérera de 9.8 mètres par seconde au carré.
978 метров в секунду в квадрате.
978 mètres par seconde au carré!
Скорость детонации 6700 метров в секунду.
Vitesse de la détonation, 6700 mètres par seconde.
Теперь, наша начальная скорость 910 метров в секунду.
La vitesse de sortie est de 910 mètre par seconde.
100 миль в час, 45 метров в секунду, это означает, что они уходят от нас.
160 km par heure, 44 mètres par seconde, ce qui veut dire qu'ils vont être à la fin de la piste.
Скорость звука - 350 метров в секунду.
La vitesse du son est de 350 mètres par seconde, environ.
Скорость пули - 400 метров в секунду.
Une balle fait 400 mètres en une seconde.
Так, ладно. Вэ равно 367 метров в секунду, а Дэ равно 0,00214, так что...
Ok, donc Vi égale 367m par secondes et D égales.00214, donc
Скорость вращения станции - 40 метров в секунду.
Le ratio est 40 mètres par seconde.
Мы описываем движение как функцию времени : 10 метров в секунду, 100 километров в час.
Quand on décrit le mouvement, on le fait en fonction du temps : dix mètres par seconde, cent kilomètres par heure.
Глубина 2200 метров, скорость 1.5 метра в секунду.
2200 mètres de profondeur. Vitesse de 1,5 mètre par seconde.
Так что давай вставим наши 9.8 метра в секунду в квадрате как "а" и получим сила Земного притяжения равна массе помноженой на 9.8 метров на секунду в квадрате.
Disons que nos 9,8 mètres par seconde carrée sont "a". La force, soit la gravité de la terre, est égale à la masse fois nos 9,8.
Сила тяжести 9 метров на секунду в квадрате.
La force de la gravité est de 9.81 mètres par seconde.
И принцесса слышит все что вы говорите, и может стрельнуть высокоскоростными пулями в вашем направлении на 900 метров за секунду.
Et la princesse peut entendre tout ce que vous dites et a la capacité de tirer des balles dans votre direction à 900m / s.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]