English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Н ] / Не верьте ему

Не верьте ему translate French

22 parallel translation
Не верьте ему! Мы втроем против одного не деремся.
On tomberait pas à trois sur lui.
У, не верьте ему, он может и стихи, и речи, и комплименты.
Heu... Ne le croyez pas. Il peut parler, faire de la poésie, des discours et des compliments.
Мало еще. - Не верьте ему, мне 20, мэм.
- Il est trop jeune.
Не верьте ему.
Ne l'écoutez pas!
Не верьте ему, он лжец, я клянусь.
Ne l'écoutez pas! Il ment, je le jure.
- Не верьте ему.
- N'en croyez rien.
Дядя, дядя, не верьте ему.
Ne le laissez pas nous diviser.
Не верьте ему.
C'est incroyable.
Не верьте ему, месье. Старик всё врёт.
Ne l'écoutez pas, ils n'ont pas de parole!
.. Нет, не верьте ему.
Non, pas du tout.
Не верьте ему.
Ne lui faites pas confiance.
Тот парень - ладно, но вон тот головорез - не верьте ему!
Ce gars-là, d'accord. Mais Sling Blade, ne lui fais pas confiance.
Не слушайте его. Не верьте ему.
Ne l'écoutez pas, ne le croyez pas.
Нет, не верьте ему!
Non, ne le croyez pas!
Не верьте ему.
Vous ne pouvez pas lui faire confiance.
Не верьте ему.
Ne l'écoute pas.
Не верьте ему.
Ne le croyez pas.
Не верьте ему!
C'est vrai! On le sait!
Не отдавайте оружие, Не верьте ему
Ne baissez pas vos armes, vous ne me devez rien!
Не верьте ему!
Ne le croyez pas.
- Не верьте ему! - Успокойтесь.
- Je le crois pas!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]