English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ П ] / Погляди на меня

Погляди на меня translate French

18 parallel translation
Я отпетый преступник, погляди на меня.
Pourquoi discuter? Je suis un criminel. Regardez-moi.
Эй, погляди на меня.
Regarde-moi.
Внимательно погляди на меня в форме. Потому что сегодня я надела ее в последний раз.
Regarde-moi bien en uniforme, c'est mon dernier jour.
Так погляди на меня, милашка.
Regarde dans ma direction, ma jolie.
Погляди на меня.
Regarde-moi.
"Эй, Принцесса, погляди на меня, на того парня,"
Ma reine, je me suis fait beau pour toi Regarde-moi Moi qui te baise comme un dieu
Мэлори, серьёзно, погляди на меня.
Malory, sérieusement. Regardez-moi.
Погляди на меня и скажи, что ты видишь?
Regarde-moi et dis ce que tu vois.
Погляди на меня.
Hey, regarde-moi.
- Погляди на меня!
Regarde!
Погляди на меня!
Regarde-moi!
Нет, погляди на меня! Погляди на меня!
Non, regarde-moi!
Не смей меня презирать! Погляди на себя!
Ça t'apprendras de m'humilier!
Милый, погляди на это. У меня столько записок об аресте в этих файлах.
Regarde, chéri, beaucoup ont un casier.
Погляди на себя, ты без меня жить не можешь
Vous ne pouvez pas vivre sans moi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]