English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ П ] / Пойду приму душ

Пойду приму душ translate French

96 parallel translation
Пойду приму душ.
Je vais prendre une douche.
Пойду приму душ.
Je vais me doucher.
Пойду приму душ.
Je file à la douche.
Пойду приму душ.
Je vais prendre un bain...
Я пойду приму душ.
Je vais me doucher.
Слушай, я пойду приму душ.
Je vais prendre une douche.
- Я пойду приму душ?
- Je vais me doucher.
А теперь, если позволите, пойду приму душ.
Donc, si vous permettez, je vais monter prendre une douche.
Пойду приму душ. Нет, стой.
- OK, je vais aller prendre une douche.
- Не... я пойду приму душ, неважно себя чувствую...
"Non, je pense que je vais prendre une douche. Je ne me sens pas bien aujourd'hui."
Пойду приму душ.
Je vais juste me doucher.
Я пойду приму душ, хорошо?
Je vais prendre une douche, d'accord?
- Я пойду приму душ
Je vais prendre une douche.
Ладно, я пойду приму душ и постараюсь смыть с себя дешевку.
Je vais prendre une douche pour m'enlever toute cette boue.
Пойду приму душ
Je vais me doucher.
Пойду приму душ. Иди сюда.
- Je vais prendre une douche.
Ладно, пойду приму душ.
Je vais aller prendre une douche.
Пойду приму душ.
Je vais sous la douche.
Пойду приму душ.
Ah, ouais.
Господи, я чувствую себя ужасно, пойду приму душ.
Je vais prendre une douche.
Я пойду приму душ.
Je vais prendre une douche.
А теперь, если позволите, пойду приму душ.
Maintenant, si tu veux bien m'excuser, je vais aller prendre une douche.
Пойду приму душ.
je vais prendre une douche.
Ладно, я пойду приму душ.
J'ai besoin de prendre une douche.
Я пойду приму душ.
Je vais y aller et prendre une douche.
Я пойду приму душ, я потом посмотрюсь в зеркало и надену свое лицо для игры.
Je vais aller prendre une douche, et puis je vais regarder dans le miroir et faire mon visage de joueur
- Да. Эм, пойду приму душ.
Je vais me laver.
Я пойду приму душ по-быстрому.
Je vais me doucher.
... пойду - приму душ... Телефон - в соседней комнате.
Le téléphone est à côté.
Ладно, пойду приму душ...
Faut que je me douche.
Я приму душ и пойду спать, потому что у меня был очень длинный день.
Je vais prendre une douche et dormir car la journée a été rude.
- Да, я пойду, душ приму.
- Oui, je vais me doucher.
Пойду приму душ.
- Je prends un bain.
Я приму трав, отдохну, приму душ и пойду спать один.
Quelques herbes pour m'assommer, une douche et au lit.
Я пойду, приму душ потому что я вся в - Можешь себе представить, в чем.
Bon, je vais prendre une douche parce que je suis couverte de... bon, tu peux imaginer quoi.
Пойду наверх, приму очень долгий душ.
OK, je monte prendre une longue douche.
Ну, я пойду, приму душ.
Je vais aller prendre une douche.
- Пойду приму душ.
Je vais prendre une douche.
Я пойду наверх, приму душ, смою — кокосовое масло Рамона.
Je monte retirer l'huile à la noix de coco de Ramone.
Пойду приму душ.
Je vais me doucher avant d'y aller.
Пойду приму душ.
- Je vais prendre une douche.
Пойду, приму душ.
Je vais prendre une douche.
Я пойду приму горячий душ
Je vais aller prendre une douche bien chaude.
Теперь, пойду приму душ.
Je viens de te gagner le Shiva Bowl. Bon, à la douche, là.
Я пойду, приму душ, а потом на пилатес.
Je vais me doucher. Je vais au Pilates.
Я приму душ и пойду спать.
Je vais au lit. - Il est que 19 h.
Пойду приму горячий душ.
je vais prendre une douche chaude.
Я пойду отвечу на письма, приму душ.
je vais répondre à quelques mails, sauter dans la douche.
Ладно, пойду по-быстрому приму душ.
Bon, je vais aller prendre une douche en vitesse.
Ладно, пойду приму душ перед сменой.
- Je trouve ça très joli. Je dois aller prendre une douche.
Я приму душ и пойду спать.
Je prends une douche et au pieu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]