English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ П ] / Поставьте сюда

Поставьте сюда translate French

29 parallel translation
Поставьте сюда.
Posez ça là.
Поставьте сюда.
Dans un sens, ça explique Mauricette
А вот этот портрет поставьте сюда, под арку.
Je veux que vous mettiez le Vigo sous l'arcade.
Поставьте сюда сумки.
Posez son bagage.
Поставьте сюда.
Mettez ça là.
Поставьте сюда, пожалуйста.
Posez ça là, s'il vous plaît.
- Поставьте сюда, я разберусь.
- Posez-le là et je m'en charge.
- Поставьте сюда.
- Mettez-le là.
Поставьте сюда.
Voilà, mettez ça là.
Так что просто поставьте сюда.
Laisser les la
Эй, бочонок поставьте сюда.
Hey, hey! Mets l'alcool par ici.
- Сцену поставьте сюда.
La scène devra être installée là.
Поставьте пока ногу сюда.
Posez votre pied là-dessus.
Поставьте, пожалуйста, этот сюда, а второй - туда.
Posez-les là...
Поставьте сюда.
Déposez ça là. - Où?
Поставьте это сюда.
Posez ça ici.
- Поставьте её сюда.
- J'ai besoin de place ici.
Поставьте машину сюда и не выходите.
Avancez la voiture jusqu'ici, doucement.
Просто поставьте его сюда рядом с моей водой.
Vous n'aurez qu'à la poser près de mon eau.
Поставьте сюда стол и прикажите подать яйца.
Faites venir mes oeufs.
Хорошо, поставьте ваши руки сюда.
OK, mettez votre main là.
Поставьте это сюда.
Posez ça par là.
Ладно, журнальный столик поставьте прямо сюда.
Cool. Le bout de la table va ici.
Ладно, просто поставьте вот сюда, отлично.
Euh...? Bien. Juste, euh, dépose le là, c'est très bien là.
Поставьте сюда, пожалуйста.
Posez-les ici, je vous prie.
Приведите их сюда и поставьте лицом к стене.
Emmenez-les là-haut, face au mur.
Поставьте его сюда.
Posez-le là.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]