Постарайтесь не двигаться translate French
21 parallel translation
Постарайтесь не двигаться, вы получили серьезный удар.
Ne bougez pas. Vite, un médikit.
Постарайтесь не двигаться.
Essayez de ne pas bouger.
Постарайтесь не двигаться.
Restez calme, autant que possible.
Мэм, постарайтесь не двигаться.
S'il vous plait, ne bougez pas?
Вы должны отойти от врат, и постарайтесь не двигаться.
Éloignez-vous de la Porte et évitez de bouger.
Он жив, да? Постарайтесь не двигаться.
Il va bien, oui?
Постарайтесь не двигаться.
Essaye de ne pas bouger.
Постарайтесь не двигаться.
Essayez de rester tranquille.
Постарайтесь не двигаться, лейтенант.
Essayez de ne pas bouger, Lieutenant. Comment as-tu pu?
Постарайтесь не двигаться, хорошо?
Essayez de ne pas bouger.
- Постарайтесь не двигаться.
Ne bougez pas, s'il vous plaît.
Просто постарайтесь не двигаться, хорошо?
Essayez de ne pas bouger, ok?
Постарайтесь не двигаться, пожалуйста.
Essayez de ne pas bouger, s'il vous plait.
Нет, нет, нет. Пожалуйста, постарайтесь не двигаться.
Non, non, non, non, s'il-vous-plait, s'il-vous plait!
Знаю, но постарайтесь не двигаться а вот и мы
Je sais, mais ne bougez pas parce que... Nous y voilà.
Постарайтесь не двигаться.
Bougez le moins possible.
Постарайтесь не двигаться.
Restez tranquille.
Постарайтесь оставаться спокойным. О, и важно не слишком много двигаться, пока Вы будете там. Хорошо.
Gardez votre calme et ne bougez pas trop.
Постарайтесь не двигаться.
Ne bougez pas.
не двигаться 1713
двигаться дальше 90
двигаться вперед 30
двигаться 90
постараюсь 434
постарайся 303
поставь себя на мое место 29
поставь чайник 31
поставьте сюда 22
поставщик 24
двигаться дальше 90
двигаться вперед 30
двигаться 90
постараюсь 434
постарайся 303
поставь себя на мое место 29
поставь чайник 31
поставьте сюда 22
поставщик 24
поставь 118
поставщики 23
поставил 17
постараемся 64
поставь что 17
поставь его 25
поставь сюда 31
поставь на место 37
постарше 22
постарайся понять 70
поставщики 23
поставил 17
постараемся 64
поставь что 17
поставь его 25
поставь сюда 31
поставь на место 37
постарше 22
постарайся понять 70