English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ С ] / Сделай погромче

Сделай погромче translate French

87 parallel translation
Сделай погромче, мы тоже хотим знать, что происходит.
Montez le son. On aimerait écouter.
Сделай погромче – фильм продолжается.
Monte le son. On rate le film.
Сделай погромче.
Mets-le un peu plus fort.
Сделай погромче.
Monte un peu
Теперь они поменяли на 12. Сделай погромче, Кевин.
Mets plus fort, Kevin, j'entends rien.
Сделай погромче. Я ничего не слышу.
Monte le son, je n'entends pas Regis et Kathie Lee.
Жамиль, сделай погромче.
Jamil, montez le son.
- Сделай погромче!
Plus fort.
Сделай погромче!
- Quoi?
- Что? Сделай погромче!
Plus fort.
Бо, сделай погромче.
Bo, augmente le volume.
Это помехи, Морган. Сделай погромче, и все поймешь.
C'est statique, Morgan, tout va bien.
Гном, сделай погромче.
Monte un peu le volume.
- Сид, сделай погромче.
- Sid, mets plus fort.
Вот оно! Сделай погромче.
Mets-moi plus fort!
Сделай погромче.
Monte le volume.
- Сделай погромче.
Plus fort!
Карл, сделай погромче.
Carl, monte le son.
Карл, сделай погромче.
Hey, Carl, monte le son.
Черт. Сделай погромче.
Monte le son.
- Сделай погромче, я хочу послушать концерт. - Фрикадельки свиные?
Plus fort, on n'entend pas l'Intelligence Suprême.
Сделай погромче.
Mets plus fort.
Сделай погромче!
Monte le son.
О, сделай погромче.
Monte le son.
Сделай погромче!
Monte le son!
Это Пол Игнасио, его племянник. Сделай погромче.
- Je détourne ta pièce.
Сделай погромче.
Monte le son.
Сделай погромче.
Allez, mets ça plus fort.
Сделайте погромче. Мне нравится слушать этих идиотов.
Monte le son, j'adore écouter ces minables.
- Сделай музыку погромче. - Кьюпол.
En piste, Boule de Billard!
Сделай погромче.
- Augmente le son.
Сделайте погромче!
Montez le son!
Сделайте это погромче, можно погромче а?
Vous pouvez monter le son?
Погромче сделай.
Monte le volume.
Эй, либо скажите этим людям заткнуться, либо сделайте телевизор погромче.
Hé. Monte le son de la télé, ou dit à ces mecs de baisser d'un ton.
- Сделайте погромче?
- Vous pouvez monter le son?
- Мужики, Горбач уже говорит, погромче сделай.
Les gars! Gorbatchev parle!
Сделай погромче!
Mets plus fort!
Сделайте звук погромче.
Augmentez l'audio pour moi.
Сделай-ка погромче!
Montez le son!
- Сделайте погромче!
Montez le volume.
А теперь сделай звук погромче.
Monte le son très haut.
Сделай аппарат погромче.
Elle est enceinte! Remonte ton appareil!
- Сделайте погромче, а!
Montez le son.
Сделай погромче.
Tu veux mettre le son?
Сделайте радио погромче.
Alors, montez le son.
Сделай погромче.
- Monte le son.
Ладно, сделай ему погромче. И ещё у вас не найдется минералки?
Vous avez des bouteilles d'eau?
О, сделай песню погромче.
Monte le son!
Погромче сделай, чувак.
Monte le volume.
- Сделай телевизор погромче, Дэйв.
- Allume juste la télé, Dave.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]