Ху translate French
3,945 parallel translation
Толстый хуй себе в рот.
Une grosse bite dans la bouche.
это ты иди на хуй!
Va te faire voir!
Смотри, даже Ху здесь.
Regarde, même les Hoo sont là.
Привет, Ху!
Bonjour, les Hoo!
Всё шло, вроде, неплохо, и все были довольны, пока одна маленькая Ху не потянула Санту за бороду невольно.
Tout allait bien. Ils se sentaient assez présomptueux jusqu'à ce qu'un petit Hoo donna un tiraillement curieux.
Когда из-за маленькой Ху всё пошло не как полагалось,
Alors que le plus petit des "Hoo" avait ruiné toute la joie,
Ву-ху!
Woo-hoo!
- Ю-ху!
- Oh oui!
Хуй получится быстро снять, босс.
L'attache rapide est niquée, boss.
Нахуй это дерьмо, пизда, хуй, мудак.
J'emmerde ceci, j'encule cela. Con, fils de pute, trou du cul.
Ну, вот и не неси хуйню. Нет.
J'en suis pas mal certain.
Че за хуйню ты несешь?
De quoi tu parles, Otter?
Суть в том, что не важно что за хуйню они скажут.
Mais on se fiche de ce qu'ils disent.
EJ Entertainment, что еще за хуйня этот EJ Entertainment?
- Et EJ Entertainment? C'est quoi, EJ Entertainment?
Что за хуйня?
Continue. Ma parole!
Я не знаю кто такой Руди, что вообще за хуйня?
- Où sont-ils? - Rudy.
Что за хуйню делает тот парень?
Mais que fait ce type-là?
- Когда ты ко мне подошел, - Что за хуйня? - ты на меня посмотрел.
Quand tu viens vers moi et que tu me regardes, je décèle quelque chose.
Что за хуйню ты несешь?
Mais qu'est-ce que tu dis?
Я не знаю что за хуйню ты несешь, но тебе нужно домой!
Je ne comprends rien. Tu dois rentrer.
- Что за хуйню ты несешь? - Ты упоролс
C'est quelque chose!
Что за хуйня тут происходит?
Je t'emmerde!
А это что за хуйня?
C'est quoi ce bordel?
- Хуй с вами, я согласен.
- Et merde, j'accepte.
- Хуй с тобой, поздравляем!
- Merde toi même, félicitations.
Заткнулись на хуй!
La ferme!
- А ну на хуй с дороги!
- Dégagez tous, merde!
- Быстрее на хуй!
- Dépêchez-vous!
- В смысле, на хуй, проверим в воде?
- Comment ça, regarder dans l'eau?
Может позатыкаетесь на хуй и пойдём дальше?
Fermez-la tous et allons-nous-en!
Иди на хуй.
Allez vous faire foutre.
Пошёл ты на хуй, Бричер.
Allez vous faire foutre, La Brèche.
Слышь, Пиро, а почему он тебе хуй на спину набивает?
Pourquoi il tatoue un pénis sur ton dos, Pyro?
- Иди на хуй, а.
- Va chier.
И правда чуть на хуй похоже.
C'est vrai que ça ressemble à un pénis.
Братишка, если я обернусь и увижу в зеркале хуй, ты труп.
Mon gars, si je vois un maudit pénis dans le miroir, tu es mort.
Да не похож он на хуй.
Ça ne ressemble pas à un pénis.
- На хуй послан.
DRUG ENFORCEMENT ADMINISTRATION ÉQUIPE DES OPÉRATIONS SPÉCIALES
Вот такая вот хуйня-хуйнюшка...
Tous les salauds...
Тут же - ты хуй простой.
Ici, tu es pourri.
Брат, ты купил корову, на хуй, когда молоко было халявным.
Tu as acheté une maudite vache quand le lait était gratuit.
Всё равно ушатаю на хуй!
Je vais quand même te démanteler!
- Подловила, на хуй.
- Elle t'a eu.
Тут как будто притон на хуй!
On se croirait dans une fumerie de crack!
- Это чё, хуй?
C'est un pénis?
Заткнись на хуй!
Ferme-la!
Уберите кривоногого инвалида на хуй.
Enlève ton aile de poulet du chemin.
Кто-то должен был проверить угол, на хуй.
Quelqu'un devait vérifier ce coin.
Иди на хуй!
Saleté de bon à rien de salaud de noir!
Я не знаю что за хуйня творится, мне надо идти.
- Je dois y aller!
Что за хуйню ты несешь, Джордан?
Qu'est-ce que tu dis, Jordan?
хуйло 33
хуйня 46
хуй с ним 55
хуй его знает 22
хуй тебе 26
хуже 797
хуже не бывает 59
хуже уже не будет 43
хуй там 22
хуже не будет 53
хуйня 46
хуй с ним 55
хуй его знает 22
хуй тебе 26
хуже 797
хуже не бывает 59
хуже уже не будет 43
хуй там 22
хуже не будет 53
художник 353
хулиган 123
хуже некуда 82
хули 23
худая 28
хуже быть не может 20
хуже не придумаешь 42
хуесос 110
хуже и быть не может 22
хуже всего то 61
хулиган 123
хуже некуда 82
хули 23
худая 28
хуже быть не может 20
хуже не придумаешь 42
хуесос 110
хуже и быть не может 22
хуже всего то 61
хуже всего 104
хулиганка 28
хуже того 87
худой 69
художница 31
художники 60
худший 26
худшее уже позади 32
художника 27
художников 21
хулиганка 28
хуже того 87
худой 69
художница 31
художники 60
худший 26
худшее уже позади 32
художника 27
художников 21