English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Я ] / Я вижу сходство

Я вижу сходство translate French

29 parallel translation
Мне вдруг померещилось, что я вижу сходство.
J'ai cru voir une ressemblance.
Я вижу сходство.
On voit la ressemblance.
O, да. Я вижу сходство.
Je vois la ressemblance.
Да он на меня похож, я вижу сходство с ним во многих вещах.
Il me ressemble. On a plein de choses en commun.
Я вижу сходство.
Je vois la ressemblance.
О, я вижу сходство.
Je vois la ressemblance.
- А я вижу сходство.
- Il te ressemble.
Да. Я вижу сходство
Je les vois bien, oui.
Да ладно, если даже я вижу сходство, ты не можешь его не видеть.
tu peux aussi.
Я вижу сходство. - Да, да.
Je vois la ressemblance.
Я вижу сходство.
J-Je vois la ressemblance.
- Я вижу сходство.
- Je peux voir la ressemblance.
Я вижу сходство.
Je vois de la conformité.
О да. Я вижу сходство.
Oh oui, je vois la ressemblance.
- Да, я вижу сходство.
Je vois la ressemblance.
Этот юноша, я вижу сходство.
Ce jeune homme, je vois la ressemblance.
Теперь я вижу сходство, да.
Je vois la ressemblance maintenant.
Вот теперь я вижу сходство.
Maintenant je vois la ressemblance.
Я вижу сходство.
Vous ne me reverrez plus jamais. Ça te dit, du thon, quand on sera rentrés?
Привет. Я вижу семейное сходство.
Je vois l'air de famille.
Я вижу это фамильное сходство.
Il y a un air de famille.
Ну, я определенно вижу фамильное сходство.
Je peux voir l'air de famille.
Ну, я тоже вижу фамильное сходство.
Je vois l'air de famille, aussi.
Я вижу семейное сходство.
Il y a un air de famille!
Вот теперь я вижу семейное сходство.
Je commence à voir la ressemblance.
О, да. Я уже вижу сходство с моим дядей Луисом вот этим животом.
Je vois bien mon oncle Luis au niveau du ventre.
- Я вижу потрясающее сходство с Ив Арден.
Je suis la copie conforme d'Eve Arden.
Я вижу ваше сходство.
Je peux voir la ressemblance.
Я вижу между вами сходство.
Je vois quelques ressemblances entre vous deux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]