English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ А ] / А это кто такие

А это кто такие translate Portuguese

19 parallel translation
А это кто такие, вообще?
Quem são eles, meu?
А это кто такие?
Quem são aqueles?
А это кто такие?
Sim? E o que é que eles fazem?
- А это кто такие?
- Eu sei os nomes deles.
Я жаловался своей девушке. А это кто такие?
Por que... ele... fuma?
А это кто такие?
DESENVOLVIDO POR :
А это ещё кто такие?
E quem são eles?
Ну... Либо они всегда делают вид, что знают, кто я такой, либо они делают вид, что я не знаю, кто они такие. А это ужасно скучно.
Bem... ou fingem sempre que me conhecem ou fingem que eu não sei nada sobre elas e isso é muito chato.
А это кто такие?
- Quem são aqueles?
— Но также надо понимать, что каждый из нас такой, какой он есть, и что есть такие, кто умеет работать, а есть такие, кто не умеет... Я начал с такого клочка земли и имею то, что имею потому, что я это заработал.
Há que entender que... cada um é como é, e gente que sabe trabalhar a terra e gente que não eu tenho o que eu tenho porque tenho trabalhado!
Это образец и зависть для всех чмырей и штатских! А кто такие вы?
Um pára-quedista soviético é a força, beleza e orgulho... das Forças Armadas.
А это кто вообще такие? !
E o que raios são eles?
А это, блядь, кто такие?
Quem são eles?
А кто это, кто спрашивает нас, кто мы такие.
E quem nos pergunta quem somos?
Хуй знает кто это все такие, но тут полно клёвых евреев, а это хорошо для нас.
Não faço a mínima ideia de quem são estas pessoas, mas são uma data de judeus fixes, portanto é bom para nós.
А это кто такие?
Quem são estes tipos?
Я хотел сказать, и моё мнение вполне субъективно, что уже в ближайшее время с этим столкнётся кто-то другой, и получит такие же результаты, какие мы видим здесь. - А, может быть, это уже случилось.
Como disse, e falo de modo muito informal, é só uma questão de tempo até outros chegarem a estes resultados, e tirarem a mesma conclusão, se é que ainda não aconteceu.
- А это кто такие?
- Quem são estes tipos?
А это, блядь, кто такие?
Quem são estas duas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]