Ах translate Portuguese
9,776 parallel translation
Ах ты шальная сука!
És uma cabra louca!
Ах, да, я тебя знаю.
Sim, eu conheço-a.
- Ах ты сучка, я...
- Sua cabrazinha, eu...
- Ах ты хулиганка.
- És má.
Ах, ты...
Tu...
Ах ты, сукин сын.
- Seu filho da mãe!
Ах ты сволочь!
Seu canalha.
МИШЕЛЬ : Ах, дорогая.
Céus.
Как я чувствую, как вы хотите решать мне по некоторым причинам. Ах!
Sinto que me queres derrubar.
Ах, да, точно. Понедельник и "Завод Пасты"
Sim, sim... restaurante das massas às segundas.
- Угу. Ах, да, визитка!
Cartões-de-visita!
Это же просто масло. Ах, да.
- Isso é só manteiga.
Когда праздник закончится и Вы избавитесь от, ах, скуки, мы могли бы пойти к горячим источникам в горах.
É mesmo? Assim que o banquete acabar e cansar da chatice, poderíamos ir às fontes quentes, nas colinas.
Ах Заместитель короля
Suas funções de comissário o mantém ocupado.
У меня... ах... есть другая.
- Ótima música.
в поисках какого-нибудь теплого глинтвейна. Ах.. вы - человек чувствительности.
Por que não desce, e iremos à cozinha em busca de mais vinho quente.
Ах, Ох Сделай себе одолжение.
Faz um favor a ti próprio.
Ах. Я вижу.
Estou a ver.
Тогда я покончу с ней а-ах! Просто отпусти меня
Liberta-te.
Ах! Бонни!
Bonnie.
Ах, ваше последнее дело.
O seu último caso. Tenha um bom dia.
Ах они жулики.
Que vigaristas.
- Ах да. Это "совсем другое дело".
Há uma diferença enorme.
Кстати, я помню, что просила салат без оливок. - Ах.
Apesar que me lembro ter pedido sem azeitonas na salada.
– Ах, если бы.
- Gostaria de estar.
Ах вы паршивцы.
Seus pirralhos deploráveis.
Ах ты мерзавка.
- És uma vadiazinha.
Ах да, modus operandi.
O M.O..
Ах ты тупая стерва!
Sua cabra imunda!
Ах да, привет.
Sim, olá.
Ох, ладно, здорово, ах, да, скоро увидимся.
Está bem, óptimo. Sim, vejo-o em breve.
Ах да, статей.
Os artigos.
— Ах, да. — Ал говорил, я её починю.
Então, o Al fê-lo depois.
Ах да, Майк Диаз.
Sim, Mike Diaz.
У нас очень хорошая охрана. Ах, да, потому что тут все соблюдают правила.
Lógico, porque como disse, todos respeitam as regras.
Док? Дай мне, ах... Я знаю ты используешь более современное оборудование, так что позволь мне дать тебе краткую инструкцию очень быстро и я объясню тебе все.
Eu sei que está acostumado com equipamentos mais avançados, então deixa-me dar-te um resumo rápido.
Ах, причина.
- deve ter tido uma boa razão.
Флинн! Ах!
Flynn!
Ах да! Как там работает кулон коммуникации?
Como está a funcionar o pendente de comunicação?
Ах эти хитрые шумерские сволочи!
Aqueles Sumérios espertalhões!
Ах! Поговорил с одним из членов братства.
Falei com um dos irmãos.
Ах! Рада, что вы не дьявол.
- Que bom que não são o diabo.
- Ах, Мисс Боскоски.
- Srt.ª Boskoski.
Ах, полковник Бейрд?
Coronel Baird?
Мы отключили эту штуковину, но ничего не изменилось. Ах!
Desligamos aquela coisa, mas nada mudou.
Ах, вечер.
Hoje à noite.
Ах.. не знаю, спроси Дядю Митчела.
Não sei.
Ах, у наших семей долгая история, преимущественно плохая.
Há muita história entre nossas famílias, a maior parte ruim.
Ах. Что ж, это не правая миссия для человека ваших талантов?
Não é a missão certa para seus talentos?
Ах.
Não.
Ах-ха! Да, тебе 13 лет. Все это чувствуют.
Tens 13 anos, toda a gente está divertida.
ахаха 16
ах ты сука 49
ах ты 1198
ах ты ж 35
ахмед 187
ах ты сукин сын 120
ах ты сучка 23
ах ты сволочь 35
ах ты сукин 21
ахха 19
ах ты сука 49
ах ты 1198
ах ты ж 35
ахмед 187
ах ты сукин сын 120
ах ты сучка 23
ах ты сволочь 35
ах ты сукин 21
ахха 19
ахмад 110
ах ты гад 24
ах ты засранец 24
ах ты ублюдок 62
ахтунг 26
ах ты маленький 37
ах вот оно что 32
ах ты дрянь 22
ах вот как 107
ахиллес 76
ах ты гад 24
ах ты засранец 24
ах ты ублюдок 62
ахтунг 26
ах ты маленький 37
ах вот оно что 32
ах ты дрянь 22
ах вот как 107
ахиллес 76