Вот вам и ответ translate Portuguese
15 parallel translation
Вот вам и ответ, профессор.
Aí tem a sua resposta, Professor.
- Нет. - Вот вам и ответ, сержант.
- Aí tem a resposta, sargento.
Вот вам и ответ, сир. Все изменники страстно любят золото.
Todos os traidores têm paixão por ouro.
Ну, вот вам и ответ.
Aí tem a resposta.
Ну вот вам и ответ.
Então tem a sua resposta!
Кстати, вот вам и ответ.
Aliás, essa é a sua resposta.
Вот вам и ответ.
- Aí está.
Вот вам и ответ.
É por isso que sou agressivo.
Я люблю вас. И если я представляю народ, то вот вам и ответ.
Eu gosto de Vossa Majestade e se represento o povo, tem aí a resposta.
Вот вам и ответ.
Então tem a sua resposta.
Вот вам и ответ.
agora a vossa resposta.
Вот вам и ответ.
Tem a sua resposta.
Ну, вот вам и такой же ответ от меня.
Então aí está a sua resposta.
Ну вот вам и ответ.
- Aí tens a tua resposta.
Вот вам и ответ.
- Aí está a resposta.
вот вам 146
и ответ 70
вот в чем проблема 129
вот в чём проблема 63
вот в чем вопрос 112
вот в чём вопрос 57
вот все 138
вот всё 102
вот в чем дело 564
вот в чём дело 222
и ответ 70
вот в чем проблема 129
вот в чём проблема 63
вот в чем вопрос 112
вот в чём вопрос 57
вот все 138
вот всё 102
вот в чем дело 564
вот в чём дело 222
вот в чём суть 21
вот в чем суть 19
вот взорвется 42
вот взорвётся 22
вот в чем разница 28
вот в чем все дело 21
вот в чем твоя проблема 17
вот видишь 1511
вот ваш чек 22
вот в чем смысл 21
вот в чем суть 19
вот взорвется 42
вот взорвётся 22
вот в чем разница 28
вот в чем все дело 21
вот в чем твоя проблема 17
вот видишь 1511
вот ваш чек 22
вот в чем смысл 21
вот ваша сдача 19
вот вы где 674
вот вернется 21
вот ваши ключи 23
вот возьми 76
вот возьмите 31
вот ваши 23
вот ведь 90
вот вы 94
вот ваши деньги 30
вот вы где 674
вот вернется 21
вот ваши ключи 23
вот возьми 76
вот возьмите 31
вот ваши 23
вот ведь 90
вот вы 94
вот ваши деньги 30