English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ В ] / Выпей чаю

Выпей чаю translate Portuguese

44 parallel translation
Выпей чаю, если хочешь.
Há aí chá, se quiseres.
Выпей чаю.
Toma um chá...
Выпей чаю.
Um pouco de chá.
- Выпей чаю.
- Bebe um chá.
Ну, "Съешь ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю".
Tu sabes. "A raposa castanha soltou sobre o cão preguiçoso"
выпей чаю.
Seja bem vindo.
выпей чаю. пощады от меня не дождёшься!
Seja bem vindo. Mesmo que estejas ferido, não esperes piedade da minha parte.
Выпей чаю.
Bebe um chá.
На, выпей чаю.
Toma, bebe um chá.
— мотри, просто выпей чаю и зацепи то, что € хочу.
Sai daqui! Olha, bebe o teu chá e leva o que eu quero.
Сядь и выпей чаю, когда предлагают.
Senta-te. Senta-te e bebe o chá que te ofereci.
Хочешь, чтобы листья заговорили - выпей чаю.
Quer que as folhas falem, tem de beber o chá.
Садись Майкл Выпей чаю.
Senta-te, Michael. Bebe um pouco de chá.
— Выпей чаю, чтобы успокоиться.
- Um chá para te aconchegar.
Заходите, выпейте чаю.
Entre e tome um chá.
Выпей чаю.
Bebe chá.
"Выпейте ещё немного чаю", - говорит женщина.
"Bebam mais um pouco de chá", diz a mulher.
Сядьте, выпейте чаю.
Sente-se. Tome chá.
Выпей ещё чаю. Он успокоит твои нервы.
Tome outro chá, acalma-lhe os nervos.
- Выпейте чаю.
- Bebe o chá.
- Выпей травяного чаю.
- Bebe chá de ervas.
- Садитесь, выпейте чаю.
- Senta-te, bebe um chá.
Лучше выпей ещё чаю.
Queres mais chá?
Выпейте чаю.
Bebam um pouco de chá.
Выпейте горячего чаю.
Beba chá quente.
- Выпейте чаю.
Faça um chá para si. Suponho.
Проходите и выпейте немного чаю.
Entrem e bebam um pouco de chá.
Выпейте чаю!
Tomem um pouco de chá!
Зайди куда-то, выпей чашку чаю.
Vai tomar um chá.
Выпей холодного чаю.
Anda beber um chá gelado.
Прошу. Выпейте чаю.
Por favor, beba um chá.
Мисс Табмен, выпейте чаю.
Menina Tubman, por favor, aceite um chá.
Заходите и выпейте чаю.
Entre e tome um chá.
Возвращайтесь в Девоншир, выпейте чаю со сливками за мой счет.
Pode voltar a Devon e beba um chazinho por mim.
"Выпей горячего чаю утром, детка!"
Vou tomar um pouco de chá quente, esta manhã!
Заходите и выпейте чаю.
Entre e tome uma chávena de chá.
Присядь, выпей вкусного чаю, наслаждайся представлением
Senta-te, bebe um chá, e goza o espectáculo.
Вот, выпейте чаю.
Bebam um pouco de chá.
Выпейте чаю.
Agora beba o seu chá. - Pronto!
А ты, иди чаю выпей или еще чего.
E tu, bebe um chá ou qualquer coisa do tipo.
- Ладно, вот что, выпейте-ка чаю, мы скоро вернёмся, напишешь об этом – надеру задницу.
Pausa de dez minutos! Já voltamos. Não escreva isto ou leva no focinho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]