Да пошли вы все translate Portuguese
29 parallel translation
Да пошли вы все! Ну ладно, ну давай, отдай.
- Cristo, trabalhas barato.
Да пошли вы все!
Está tudo bem!
Да пошли вы все!
Maldito chimpanzé.
- Да пошли вы все!
- Vai à merda também!
Выйдите отсюда! - Да пошли вы все!
- Vocês são todos marados.
"да пошли вы все", это прокатит с твоей мамой. Это может прокатить даже когда ты имеешь дело с местными полицейскими, которые давно тебя знают и понимают, что ты дурак полный, и если бы ты убил кого-нибудь, то нашлась бы парочка свидетелей.
pode resultar com a tua mãe, pode até resultar com a polícia local que te conhece ao ponto de perceber que és burro demais... para matares alguém sem testemunhas e sem uma confissão assinada.
Черт, да пошли вы все.
Vão todos lixar-se!
Да пошли вы все к ядрёне матери!
Larga-me, sacana!
Да? Тогда пошли вы все нахрен!
Bem, então vão-se foder!
Никаких заявлений вроде : " Да пошли вы все!
Não desates a dizer : "que se lixe, sou fufa!"
Да пошли вы все!
Queres apanhar?
Да пошли вы все!
Vocês são uns chatos.
Да пошли вы все к чёрту!
Fodasse você!
Да пошли вы все!
Fodam-se!
Да пошли вы все.
Isto é treta.
Да пошли вы все!
Vão-se lixar todos!
Да пошли вы все.
Que se fodam vocês todos.
Да пошли вы все!
Sai daí!
Да пошли вы все.
Que se foda isto.
Да пошли вы все!
- Fodam-se!
Да пошли вы все нахуй!
Desaparece!
- Да, пошли вы все!
Vão-se todos foder!
Да пошли вы все к чёрту.
Para o inferno todos vós.
Да пошли вы все!
Fodam-se todos!
Да пошли вы все, суки.
Sai daqui.
Да пошли вы все к чертям.
Vão todos para o inferno.
Вы пошли бы на все, чтобы этого избежать, да?
- Faria tudo para evitar isso, não faria?
Да пошли вы к римлянам все!
- Vá, todos para casa dos romanos!
Да пошли вы все!
Lixem-se todos.
да пошли они 60
да пошли вы 139
пошли вы все 45
вы все еще здесь 59
вы всё ещё здесь 27
вы все поняли 26
вы всё поняли 19
вы все 664
вы всё 76
вы все еще думаете 25
да пошли вы 139
пошли вы все 45
вы все еще здесь 59
вы всё ещё здесь 27
вы все поняли 26
вы всё поняли 19
вы все 664
вы всё 76
вы все еще думаете 25
вы всё ещё думаете 16
вы все не так поняли 43
вы всё не так поняли 36
вы все неправильно поняли 30
вы всё неправильно поняли 21
вы все слышали 54
вы всё слышали 32
вы все знаете 136
вы все испортили 29
вы всё знаете 23
вы все не так поняли 43
вы всё не так поняли 36
вы все неправильно поняли 30
вы всё неправильно поняли 21
вы все слышали 54
вы всё слышали 32
вы все знаете 136
вы все испортили 29
вы всё знаете 23