Доктор янг translate Portuguese
356 parallel translation
Доктор Янг, я же не шучу!
Falta alguma coisa. - Alguma coisa está a faltar?
И взрывы тоже! О, доктор Янг, женитесь на мне! Я готова стать даже вашей рабыней!
Dr. Young, como o poderei recompensar?
Доктор Янг?
É o Ruber.
Доктор Янг, вы слышали о Стальной Обезьяне?
Dr. Yang, já ouviu falar no Iron Monkey?
Доктор Янг, госпожа Хо, благодарю вас.
Agradeço aos dois.
У него температура и губы пересохли, доктор Янг.
Dr. ele está com febre. A criança precisa de cuidados médicos.
Ешьте, доктор Янг.
Tome, Dr Yang.
Фей-Хунг, я ранен, мне срочно нужен доктор Янг.
Estou ferido, vai chamar o Dr Yang.
Доктор Янг - Стальная Обезьяна?
O Dr Yang é o Iron Monkey?
- Где доктор Янг?
- Onde está o Dr Yang?
Доктор Янг, присмотрите за отцом.
Dr Yang, cuide bem dele.
Доктор Янг, мастер Вонг, вот ваш ужин.
Dr. Yang, sr. Wuong aqui está o vosso jantar.
Доктор Янг, госпожа Хо, приглашаю вас к нам в Фушан.
Ho, porque é que não nos vêm visitar a Fushan?
Доктор Янг, что именно происходит на лабораторной?
Dra. Yang, o que é que acontece na prática laboratorial?
- Доктор Янг!
- Dra. Yang! - Cristina!
Доктор Янг, назначьте нашему пациенту консультацию с психологом.
Dra. Yang, vá marcar uma consulta psiquiátrica para o nosso paciente.
Когда закончите с раной, поможете мне здесь, доктор Янг.
Quando acabar de limpar essa ferida, pode vir ajudar-me, Dra. Yang.
Посмотрите на пациента, доктор Янг.
Olhe para o meu paciente, Dra. Yang.
Доктор Янг, я ухожу.
Dra. Yang, eu vou andando.
Доктор Янг, вы держите пилу.
Dra. Yang, vai utilizar a serra.
Почему мы не останавливаем сердце, доктор Янг?
Foi bom teres aparecido. Porquê manter o coração a bater, Dra. Yang?
Прояви вы немного уважения, сэкономили бы кучу времени, доктор Янг.
Um pouco de respeito e não teria tido um dia tão complicado, Dra. Yang.
- Доктор Янг, вы должны уйти из операционной.
- Dra. Yang, tem de sair deste BO.
Доктор Янг, немедленно.
Dra. Yang. Agora.
А доктор Янг хотела убедиться, что...
A Dra. Yang queria garantir que...
Доктор Янг хотела убедиться, что восторженная идиотка не убьет пациента, так ведь?
A Dra. Yang queria garantir que a tolinha alegre não ia matar a paciente. Correcto?
А теперь, доктор Янг, вы готовы вернуться к операции?
Agora, Dra. Yang, está pronta para voltar a participar?
- Доктор Янг...
- Dra. Yang...
- В данный момент я не доктор Янг.
- Agora, não sou a Dra. Yang e tu não és o Dr. Shepherd.
- Это зона уже эвакуирована, доктор Янг.
- Esta área foi evacuada, Dra. Yang.
- Доктор Янг
- Dra. Yang.
Микроножницы, Доктор Янг.
Microtesouras, Dra. Yang.
Доктор Янг? Можете закрыть дверь?
Por isso, pensei que era melhor pô-lo a par.
Доктор Янг, закажите операционную.
Dra. Yang, marque um BO, por favor.
- Что такое, доктор Янг?
- O que é, Yang?
- Доктор Янг.
- Dra. Yang.
- Очень хорошо, доктор Янг.
- Muito bem, Dra. Yang.
Доктор Янг сегодня всь день меня обходила.
Aqui a Dra. Yang, está a dar-me uma tareia.
Конечно же, скорость и точность не самые главные навыки хирурга, доктор Янг.
Mas, a velocidade e a precisão não são as técnicas cirúrgicas mais importantes, Dra. Yang.
Доктор Янг, вызовите меня, если у нее начнется кровотечение.
Yang, chama-me se ela começar a sangrar activamente.
Почему бы Вам не пойти во 2-травматологию, доктор Янг?
Tome conta do Trauma 2, Dra. Yang.
- Доктор Янг... - Что?
- Dra. Yang...
Доктор Янг!
- Mas o quê?
О, доктор Янг, когда я могу начать?
- Não precisa.
Доктор Янг!
- Preciso de alguma coisa?
Доктор Янг. Он же "КРУТОЙ" Доктор Янг
Caso 007, Dr. Young, isto é, o próprio.
Доктор Янг!
Dr Yang!
Доктор Янг?
Dra. Yang?
Доктор Янг.
Dra. Yang.
Доктор Янг?
Esqueci-me do chapéu. O'Malley.
Доктор Янг...
- Dra. Yang...
доктор 16134
доктор хаус 108
доктора 337
доктор сказал 537
доктора сказали 43
доктор рид 238
доктор бишоп 89
доктор лайтман 113
доктор харт 141
доктор шепард 223
доктор хаус 108
доктора 337
доктор сказал 537
доктора сказали 43
доктор рид 238
доктор бишоп 89
доктор лайтман 113
доктор харт 141
доктор шепард 223
доктор харрис 121
доктор грей 307
доктор бэйли 165
доктор холстед 106
доктор лин 110
доктор джексон 144
доктор хант 138
доктор говорит 154
доктор айлс 104
доктор бейли 223
доктор грей 307
доктор бэйли 165
доктор холстед 106
доктор лин 110
доктор джексон 144
доктор хант 138
доктор говорит 154
доктор айлс 104
доктор бейли 223
доктор пирс 127
доктор ходжинс 173
доктор торрес 89
доктор крейн 326
доктор карев 93
доктор роудс 141
доктор чой 86
доктор уэллс 107
доктор фрейд 23
доктор бреннан 315
доктор ходжинс 173
доктор торрес 89
доктор крейн 326
доктор карев 93
доктор роудс 141
доктор чой 86
доктор уэллс 107
доктор фрейд 23
доктор бреннан 315