Дядя лу translate Portuguese
15 parallel translation
- Это дядя Лу.
Ena, é o tio Lou.
Дядя Лу, я думал, мы как одна семья.
Tio Lou, pensei que fôssemos como família.
Вот, что бывает, когда дядя Лу пишет твое дело.
Isso é o que acontece quando o nosso Tio Lou nos elabora a ficha.
- Её дядя Лу.
- O tio dela, Lou.
- Дядя Лу семья.
- O Tio Lou é da família,
Вы и дядя Лу были близки?
Você e o tio Lou eram próximos?
- А дядя Лу...
- E o tio Lou...
- Дядя Лу прав.
- O tio Lou tem razão.
- Трахни меня, дядя Лу!
- Papa-me, tio Lou!
Трахни меня, дядя Лу по мужу!
Papa-me, tio Lou por casamento!
'дЯдЯ Лу.
- Tio Lou.
ДЯдЯ Лу.
Tio Lou.
Лу это дядя Ральф.
Lou, é o Tio Ralph.
Мой дядя Лу.
- O meu tio Lou.
Дядя Лу, Я хочу, чтобы ты исправил всё.
- Resolve isto, tio Lou.
лучше и не скажешь 21
лучше 3515
лучше не бывает 383
лучше всех 120
луна 461
лучший из лучших 32
лучше я 60
лучше бы 46
лучшее 798
лучший день в моей жизни 37
лучше 3515
лучше не бывает 383
лучше всех 120
луна 461
лучший из лучших 32
лучше я 60
лучше бы 46
лучшее 798
лучший день в моей жизни 37
лучше не придумаешь 65
лучшее время в моей жизни 16
лучше бы так и было 40
лучше тебе не знать 71
лучше некуда 71
лучшие из лучших 30
лучше и быть не может 52
лучше не надо 340
лучшего 36
лучшие друзья 120
лучшее время в моей жизни 16
лучше бы так и было 40
лучше тебе не знать 71
лучше некуда 71
лучшие из лучших 30
лучше и быть не может 52
лучше не надо 340
лучшего 36
лучшие друзья 120
лучшие подруги 21
лучше не стоит 71
лучше всего 111
лучше ты 64
лучше умереть 54
лучше меня 43
лучшее лекарство 37
лучшее решение 21
лучше так 110
лучше поторопиться 39
лучше не стоит 71
лучше всего 111
лучше ты 64
лучше умереть 54
лучше меня 43
лучшее лекарство 37
лучшее решение 21
лучше так 110
лучше поторопиться 39