Здорово придумано translate Portuguese
20 parallel translation
Здорово придумано! Убирайтесь-ка отсюда со своими сказками!
Suma com seus contos e histórias azaradas.
Только мы не хотим участвовать в вашем огромном обмане и этим так или иначе погубим страну? Здорово придумано, Джим. Надо отдать тебе должное.
Se não fizermos parte desta farsa gigantesca de uma maneira ou de outra estaremos a arruinar o país.
Здорово придумано.
É muito simpático.
- Давай отвезём её в зоопарк и оставим там? - Здорово придумано.
Vamos levá-la ao Jardim Zoológico e deixamo-la lá.
Здорово придумано? С таким кейсом получаешь, как бы, предупредительный сигнал.
Mas, dá um aviso.
Здорово придумано.
É isso mesmo. É... bom.
Здорово придумано, а?
Fascinante, não é?
Здорово придумано?
Bem feito não?
Это прада здорово придумано. Здорово.
Incrível!
Здорово придумано.
Aquilo foi bom.
Здорово придумано.
Um óptimo plano.
Здорово придумано.
Sim, isso parece óptimo.
Здорово придумано.
Que bom trabalho.
Здорово придумано, парень.
- Boa, meu.
Давай ключи. Здорово придумано.
Dá-me as minhas chaves.
- Здорово, неплохо придумано.
- Porque não eles?
Здорово придумано.
É algo interessante.
Здорово придумано!
Boa.
Здорово придумано.
Chama-se Little Bighorn.
- Здорово придумано, Пит.
Muito esperto, Pete.
здоровье 112
здорово 9833
здоровая пища 17
здоров 358
здорово получилось 27
здорово придумал 22
здорова 160
здорово звучит 19
здоровья 16
здоровой 16
здорово 9833
здоровая пища 17
здоров 358
здорово получилось 27
здорово придумал 22
здорова 160
здорово звучит 19
здоровья 16
здоровой 16
здоровая 50
здоровый 78
здоровым 20
здорово выглядишь 39
здоровы 61
здоровый дух 16
здорово было 34
здоровяк 629
здорово вышло 21
здоровые 23
здоровый 78
здоровым 20
здорово выглядишь 39
здоровы 61
здоровый дух 16
здорово было 34
здоровяк 629
здорово вышло 21
здоровые 23