Красное или белое translate Portuguese
38 parallel translation
Ты что будешь : Красное или белое?
Preferes vinho ou vodka?
Может, вина? Хорошо, красное или белое?
Talvez vinho?
Отлично, итак, что выберем : красное или белое?
Vejamos. Vamos querer tinto ou branco?
Красное или белое?
- Branco ou tinto?
- Красное или белое? - Неважно.
- O que estiver mais à mão.
Красное или белое.
vermelho e branco.
Отец спрашивает, красное или белое?
O meu pai pergunta se preferes tinto ou branco.
Красное или белое?
Branco ou tinto?
Красное или белое?
Então, ruiva ou branca?
- Только красное или белое.
- Só de tinto ou branco.
Не был уверен, понравится вам красное или белое, поэтому взял обе.
Sem saber se tu gostas de tinto ou de branco, então trouxe os dois.
Красное или белое?
Tinto ou branco?
Привет. Красное или белое?
Tinto ou branco?
- Красное или белое?
- Tinto ou branco o quê?
Красное или белое?
Está bem, tinto ou branco?
Красное или белое вино?
Vinho tinto ou branco?
Предпочитаете красное или белое?
Prefere branco ou tinto?
Эмма : Вам красное или белое? Алекс :
Queres branco ou tinto?
Итак, красное или белое?
Não mesmo. Então, tinto ou branco?
Какое ты предпочитаешь, красное или белое?
- O vinho. Qual é que preferes, tinto ou branco?
Так, Кларк любит красное или белое?
Então, o Clark prefere tinto ou branco?
Белое или красное?
Queres branco ou tinto?
Белое или красное?
Branco ou tinto?
Так ты будешь красное или ты будешь белое?
Queres vinho tinto ou branco?
Вам красное или белое?
Tinto ou branco?
Что порекомендуете : красное вино или белое?
Recomenda vinho tinto ou branco?
- Белое или... красное.
Branco ou tinto.
Белое или красное?
Le blanc ou le rouge?
Белое или красное?
Branca ou vermelha?
- Джейн, белое мясо или красное? - Белое, пожалуйста.
- Jane, carne branca ou vermelha?
Фиона, ты любишь белое или красное?
Fiona, tinto ou branco?
У тебя есть десять секунд, чтобы сказать нам, где Рашид держит заложника, или я разрисую твою патриотическую морду во все красное, белое и синее.
- 10 segundos para dizer-nos onde é que o Rasheed mantém aquele refém ou deixo-lhe o rosto patriótico todo vermelho, branco e azul.
Что предпочитаешь – белое или красное?
A sério? Tinto ou branco?
Красное, белое или пиво?
Tinto, branco ou uma cerveja?
белое вино 63
белое 101
красный бархат 27
красная шапочка 75
красные 139
красное вино 57
красное платье 17
красный 713
красное 214
красный крест 25
белое 101
красный бархат 27
красная шапочка 75
красные 139
красное вино 57
красное платье 17
красный 713
красное 214
красный крест 25
красный свет 65
красное дерево 17
красная 159
красный дьявол 18
красный код 115
красный флаг 20
красный глаз 22
красным 28
красная дверь 21
красно 62
красное дерево 17
красная 159
красный дьявол 18
красный код 115
красный флаг 20
красный глаз 22
красным 28
красная дверь 21
красно 62
красную 27
красного 47
красная команда 29
красного цвета 17
красной команды 25
красный отряд 16
красная тревога 91
красных 20
красный джон 44
красного 47
красная команда 29
красного цвета 17
красной команды 25
красный отряд 16
красная тревога 91
красных 20
красный джон 44