Можно мне стакан воды translate Portuguese
38 parallel translation
- Можно мне стакан воды?
- Posso ir beber um copo de água?
Можно мне стакан воды, пожалуйста? Да, сэр.
Pode-me dar um copo de água, por favor?
- Можно мне стакан воды? - У нас есть вода.
- Posso beber um copo de água?
Можно мне стакан воды?
Dão-me um copo de água?
Можно мне стакан воды, пожалуйста?
Dão-me um copo de água, por favor?
Можно мне стакан воды?
Arranjas-me um copo de água?
Можно мне стакан воды, будьте любезны?
Arranja-me um copo de água, por favor?
Можно мне стакан воды, прежде чем мы начнём?
Desculpem, posso beber um copo de água antes de começarmos?
Я был на вечеринке. Там был парень который работал с "Евреи за Иисуса" я спросил его, "Можно мне стакан воды?"
Estava numa festa, havia um tipo que trabalhava para os Judeus por Jesus e eu perguntei-lhe se me dava um copo de água.
- Можно мне стакан воды?
Eu posso beber um copo d'água?
- Можно мне стакан воды?
- Posso beber um copo de água? - Claro.
Можно мне стакан воды?
Posso beber um copo de água?
- Можно мне стакан воды?
Areia para gatos?
Можно мне стакан воды, пожалуйста?
- Um copo de água, por favor.
Как думаете, можно мне стакан воды?
Podem arranjar-me um copo de água?
Можно мне стакан воды?
Dás-me um copo de água?
Можно мне стакан воды? Да.
- Pode trazer um copo de água?
Можно мне стакан воды?
Posso, por favor beber um copo de água?
Слушайте, можно мне стакан воды или еще чего-нибудь?
Pode dar-me um copo de água?
Можно мне стакан воды, пожалуйста?
- Podem trazer água?
Можно мне стакан воды?
Podem dar-me um copo de água?
- Можно мне стакан воды?
- Pode trazer-me um copo de água?
Можно мне стакан воды?
Pode dar-me um copo de água?
Можно мне стакан воды?
Posso beber um copo de água, por favor?
Правда, можно мне стакан воды?
Antes, posso beber água?
– Можно мне стакан воды?
- Podes-me dar um copo de água?
Можно... Можно мне стакан воды?
Pode-me dar um copo dessa água?
Можно мне стакан воды?
Posso beber um copo d'água?
Простите, сестра, можно мне стакан воды?
Perdão, um copo de água, por favor?
Простите, сэр, можно мне стакан воды?
Desculpe... pode dar-me um copo de água, senhor?
Можно вас попросить принести мне стакан воды?
E pode dar-me um copo de água, por favor?
Викки. Можно мне стакан воды, пожалуйста?
Tia Vicky, pode dar-me um copo com água?
- Можно мне стакан воды.
- Só quero um copo de água.
Можно мне стакан минеральной воды?
Dá-me um copo de água mineral sem gás, se faz favor?
Можно мне виски и стакан воды?
- Pode trazer-me um uísque com água?
Можно ли мне стакан воды? О, а я только начал засыпать.
Estava quase a dormitar.
Можно мне шот воды и стакан виски для запивки?
Uma dose de Wískhy e uma água.
- Можно мне просто стакан воды с лимоном?
Queria apenas um copo de água com limão, por favor.
можно мне выйти 17
можно мне кофе 42
можно мне воды 64
можно мне 579
можно мне позвонить 21
можно мне в туалет 33
можно мне войти 112
можно мне одну 44
можно мне с вами 53
можно мне пива 35
можно мне кофе 42
можно мне воды 64
можно мне 579
можно мне позвонить 21
можно мне в туалет 33
можно мне войти 112
можно мне одну 44
можно мне с вами 53
можно мне пива 35