Обалдеть можно translate Portuguese
23 parallel translation
Обалдеть можно.
Cena de doidos!
Ты такой умный Просто обалдеть можно
Isto foi inteligente. Gosto disto.
еда, сервис - обалдеть можно.
Estás a brincar?
Это просто обалдеть можно.
Ha ha! Se não quisesses ele já tinha topado.
Обалдеть можно.
Já viram isto? Arranjem-me um bocado disso!
Обалдеть можно.
Que viagem.
Я так соскучилась, обалдеть можно!
- Não havia de estar. Tive tantas saudades que é de loucos.
Обалдеть можно.
São como frascos de geleia.
Ох, надо же, просто обалдеть можно.
Ena. Devem estar a gozar.
- Обалдеть можно.
Isso é assustador.
Ты чего, то же обалдеть можно.
Não brinquem. É do outro mundo.
Алек Болдуин! Обалдеть можно.
Alec Baldwin, eu achei fixe.
Обалдеть можно.
Muito louco, não achas?
- Обалдеть можно!
Olha só.
- Обалдеть можно.
- Inacreditável!
Обалдеть можно. - Я знаю.
Inacreditável.
Обалдеть можно!
Oh, meu Deus.
Обалдеть можно.
É um espanto.
- Я знаю. - Я нас обожаю! Обалдеть можно!
Eu sei, que idiotice!
Обалдеть можно.
Isto é muito fixe.
Обалдеть можно.
Ele há cada coisa!
- Обалдеть можно.
Foi inacreditável.
- Обалдеть можно.
Valha-me Deus.
можно еще раз 22
можно ещё раз 17
можно еще 18
можно ещё 17
можно сигарету 21
можно мне выйти 17
можно мне кофе 42
можно мне воды 64
можно вас спросить 67
можно тебя кое о чем спросить 31
можно ещё раз 17
можно еще 18
можно ещё 17
можно сигарету 21
можно мне выйти 17
можно мне кофе 42
можно мне воды 64
можно вас спросить 67
можно тебя кое о чем спросить 31
можно тебя кое о чём спросить 19
можно 4183
можно мне 579
можно войти 701
можно мне позвонить 21
можно мне в туалет 33
можно тебя на минутку 401
можно с вами сфотографироваться 19
можно мне войти 112
можно сказать и так 143
можно 4183
можно мне 579
можно войти 701
можно мне позвонить 21
можно мне в туалет 33
можно тебя на минутку 401
можно с вами сфотографироваться 19
можно мне войти 112
можно сказать и так 143