English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ О ] / Олив

Олив translate Portuguese

221 parallel translation
Ллойд Джордж, и кайзер, и Олив Банкс.
Tenho o Lloyd George, o Kaiser, e a Olive Banks.
У меня есть Олив.
Tenho a Olive.
- Олив?
- A Olive?
Олив мне сказала.
Disse-me a Olive.
Это тебе. Олив просила отдать.
Isto veio para ti, pediu a Olive que te a desse.
OK, меня зовут Олив, и я, на основе ваших ответов заполню вашу анкету, затем сравню её с анкетами из нашей базы и найду вам подходящую пару.
Bem, chamo-me Olive, e cabe-me a mim fazer o seu perfil e depois arranjar-lhe um par nos nossos vastos arquivos.
Олив, вы думаете, если бы у вас не было бойфренда, вы и я...
Olive, acha que, se não tivesse namorado, podia um dia...
Там будет аллея со статуями, аллея со статуями Там роща олив, апельсиновые, мельничные ивы
Junto à palmeira, uma grande alameda com estátuas, a "Grande Alameda Com Estátuas".
Забери нас - мы у Олив и шоссе.
Estamos perto da Olive e da Via-Rápida. Podes vir cá buscar-nos?
Олив?
Olive?
Что за нахуй, эти придурки ходят... Ждут целый час в очереди в каком-нибудь сраном "Олив Гарден", пока такое чудо разоряется? Я так не могу.
Qual é o problema destes cromos que preferem esperar uma hora na fila na porcaria de um Olive Garden e deixar tesouros destes fechar portas?
- "Олив Гарден".
- No Olive Garden.
А, мы недавно купили "Олив Гарден" тут неподалёку.
Comprámos um franchise do Olive Garden, aqui perto.
Олив.
Olive.
Олив, пошли. Пора ужинать.
Olive, vamos, é hora de jantar.
Я пойду приведу Олив.
Vou buscar a Olive.
- Олив. Ух ты.
- Olá, Olive.
Олив, у дяди Фрэнка не было никакого происшествия.
Olive, o tio Frank não teve bem um acidente.
На каникулы Двейн ездил к своему отцу во Флориду, а Олив навестила двоюродных в Лаryне.
Nas férias da primavera, o Dwayne foi ver o pai na Flórida e a Olive foi para Laguna ver os primos.
Помните, Олив заняла второе место на местном конкурсе?
Lembras-te que a Olive ficou em 2º lugar no concurso de Little Miss Sunshine?
А как же Олив?
E a Olive?
Олив, ответь мне на один вопрос.
Mas, Olive, deixa-me perguntar-te uma coisa.
Олив не хочет мороженое.
A Olive não vai comer o gelado.
Хорошо, Олив...
Está bem, Olive...
- Олив, давай, беги.
- Vamos, Olive. Corre.
Где Олив?
Onde está a Olive?
Мы отвезем Олив.
Nós levamos a Olive.
Мой отец не хотел бы, чтобы Олив пропустила свой конкурс красоты.
Se há coisa que o meu pai tivesse querido seria ver a Olive entrar no concurso.
Олив, следи за перегородкой.
Olive, vigia a cortina.
Олив, смотри вокруг.
Fica atenta, Olive.
- Олив, залезай.
- Olive, entra.
- Олив.
- Olive.
- А что ты умеешь, Олив?
- Quais são as tuas aptidões?
Спасибо, что ты подошла, Олив.
Obrigada por teres vindo.
Олив Хувер?
Olive Hoover?
- Олив? У тебя все нормально?
- Olive, querida, estás bem?
- Я пришел пожелать Олив удачи.
- Vim para desejar boa sorte à Olive.
Где Олив? - Там.
Onde está a Olive?
- Я не хочу, чтобы Олив выступала.
- Não quero que a Olive faça isto.
Я не хочу, чтобы эти люди судили Олив.
Não quero que esta gente julgue a Olive.
Олив Хувер, две минуты.
Olive Hoover, dois minutos.
Олив такая, какая она есть.
A Olive é quem é.
Олив Хувер.
Olive Hoover?
Олив, пора идти.
Olive, está na hora.
Олив, посмотри на меня.
Olive, olha para mim.
Прошу приветствовать мисс Олив Хувер.
Por favor, uma salva de palmas para a menina Olive Hoover.
- Олив Уорнер.
- Olive Warner?
Скажи ей, что мы пойдём в Олив Гарден!
Diz-lhe que vamos ao Olive Garden!
Мы не пойдём в Олив Гарден, мам!
Não vamos ao Olive Garden, mãe!
- Да, я сейчас вернусь, Олив.
Sim, já venho, Olive.
Подтираю Олив задницу.
Estava apenas a limpar o rabo da Olive, e tu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]