English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ О ] / Она едет домой

Она едет домой translate Portuguese

23 parallel translation
Она едет домой.
Ela vai para casa.
Да, она едет домой.
Sim, ela vai voltar para casa.
- Она едет домой
- Está indo pra casa.
Она едет домой
Ela está indo para casa.
- Привет. Она едет домой.
- Ela vem a caminho para casa.
- Она едет домой?
- Oh, ela vem a caminho?
Она едет домой.
Ela está de volta a casa.
- Она едет домой.
Ela está de volta a casa.
- И она едет домой чтобы его закончить.
- Que vai agora para casa terminá-lo.
Она едет домой.
Vai voltar para casa.
Она едет домой.
Ela volta para casa.
Она, наверное, едет домой.
Ela dá com o caminho para casa.
Сегодня она едет ко мне домой.
Vou levá-la para casa, esta noite.
Она не едет домой на Рождество.
Não vai passar o Natal em casa.
Она возвращалась домой, было очень поздно, она позвонила сказать, что едет домой и я... попросила ее купить шоколадного молока.
Ela vinha para casa. Já era muito tarde, e ela ligou-me para me dizer que já vinha a caminho, e eu pedi-lhe que fosse buscar-me um chocolate.
Через пять минут она позвонила и сказала, что купила молоко и едет домой.
5 minutos depois, ela ligou-me para dizer que já tinha o chocolate e que vinha para casa.
Она сказала, что едет домой и подождёт меня у входа в подземку.
Disse que iria para casa e esperar-me-ia perto do metro.
Пусть она это увидит. Пусть едет домой.
Deixe que ela veja, deixe-a ir para casa.
Она едет со мной домой.
- Ela vai para minha casa.
- Она не едет домой.
- Ela não vai para casa.
Она сказала, что едет домой к Дарле Барроли, чтобы помочь организовать книжный клуб.
Ela disse-me que ia a casa da Darla Barroli ajudar a organizar o Clube do Livro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]