Она иностранка translate Portuguese
14 parallel translation
Мне жаль Кристину, ведь она иностранка.
Pobre Christine, tenho pena dela, é estrangeira.
Она иностранка, среди людей, ни один из которых не говорит на ее языке.
Não está no país dela, ninguém fala a língua dela.
Помните, она иностранка, приготовьтесь к истерике, а может и к обмороку.
Considere que é uma estrangeira, prepare-se para histeria e mesmo um pequeno desmaio.
Во-первых, она иностранка, не очень знакомая с тонкостями нашего языка.
Ela é uma estrangeira, pouco familiarizada com as subtilezas da nossa linguagem.
Она стриптизерша, она горничная, она иностранка.
Ela é uma stripper, ela é uma camareira, ela é estrangeira.
Она иностранка.
Ela é estrangeira. Eu sou...
Она иностранка.
Ela é estrangeira.
Она иностранка, Сиси.
Ela é estrangeira, Cece.
Она иностранка, ясно?
Ela não é de cá.
Она иностранка
Ela é uma estrangeira.
Она говорит как иностранка.
Ela tem tipo de forasteira.
Она была иностранка!
Estrangeira.
А что вам еще нужно? Она иностранка.
O que mais é que precisa?
Где невеста-иностранка приезжает в Иран но она не знает языка и обычаев отсюда много смешных курьёзов.
Um filme em que uma noiva estrangeira vem ao Irão... mas não compreende a língua nem os costumes, e há constantes mal-entendidos e risos...
иностранка 20
она идет 174
она идёт 116
она идет сюда 33
она идёт сюда 22
она играет 25
она или я 17
она идеальна 106
она извинилась 17
она и я 30
она идет 174
она идёт 116
она идет сюда 33
она идёт сюда 22
она играет 25
она или я 17
она идеальна 106
она извинилась 17
она и я 30
она имеет в виду 67
она имеет ввиду 18
она из 72
она испугалась 59
она и есть 17
она имела в виду 32
она исчезла 275
она идиотка 16
она изменилась 95
она из тех 27
она имеет ввиду 18
она из 72
она испугалась 59
она и есть 17
она имела в виду 32
она исчезла 275
она идиотка 16
она изменилась 95
она из тех 27