English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ О ] / Отправляйся в ад

Отправляйся в ад translate Portuguese

31 parallel translation
Отправляйся в ад, зеленая мразь!
volta para o Inferno bastardo verde.
Отправляйся в ад, и скажи, что это я тебя послал.
Vai para o inferno, e diz que fui eu que te mandei.
Отправляйся в ад.
O Purgatório acabou.
О, отправляйся в ад.
Vai-te lixar.
Квиты? Отправляйся в ад.
Vai para o inferno.
Отправляйся в ад, проклятая тварь!
Podes voltar directamente para o Inferno, sua cadela feiosa!
Отправляйся в ад.
- Vá para o inferno!
- Отправляйся в ад!
- Vai para o inferno.
Отправляйся в ад!
Vai para o Inferno!
Отправляйся в ад.
- Vai para o inferno.
Отправляйся в ад.
Vais para o inferno.
"Отправляйся в ад, чёртов предатель".
"Vai para o inferno, traidor imundo."
держись подальше от творений господних тот кому отказано в небесах, отправляйся в ад
Fica longe desta criatura do Senhor, pois ele comanda-te. Ele que te recusou no céu e mandou para as profundezas do inferno!
Отправляйся в ад, чертова ведьма.
Vai para o inferno, minha cabra.
- отправляйся в Ад.
Vai para o inferno.
- Отправляйся в ад!
Você queimará no inferno!
Отправляйся в ад!
Cabrão!
Отправляйся в ад!
Vai para o inferno!
Отправляйся в ад, мерзость.
Vai para o inferno, abominação.
Отправляйся в ад.
Volta para o inferno.
- Отправляйся в ад, Юджин!
Vai para o inferno, Eugene!
Отправляйся в ад, Шерлок.
Vai-te lixar, Sherlock!
Отправляйся в Ад. Нет, но для вас я устрою Ад.
Não, mas eu criarei um inferno para ti.
- Отправляйся в ад, но не тащи других!
- Quer cancelar o concerto?
Отправляйся... в ад.
Vá para o inferno.
Отправляйся обратно в ад, демон!
Volta para o Inferno, demónio!
Отправляйся прямо в ад.
Vai directamente para o Inferno.
Отправляйся в ад один.
E tu vais para o inferno sozinho!
Отправляйся в ад!
Ali está ele.
Отправляйся в ад, старик.
Vai-te lixar, velhote.
Отправляйся в ад, Краудер.
Vai para o inferno, Crowder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]