Первая страница translate Portuguese
38 parallel translation
Бен, это первая страница статьи.
Ben, é uma história para a 1ª página.
Первая страница, Вашингтон Пост, завтра.
Estará nas manchetes amanhã.
До сих пор я предполагал, что это первая страница.
Até agora, tenho assumido que isto é como que uma página número um.
Предполагая, что это первая страница и эта последовательность что-то вроде чисел в экспоненциальной последовательности, что это может означать?
Se isto é a página um e esta sequência de números indica um crescimento exponencial,... o que é que isso significa?
Первая страница раздела!
Formidável!
Вообще-то это - первая страница, но, тем не менее, обрати внимание на образ действия.
Essa é a primeira página. Mas repara no "modus operandi".
Первая страница "Нью-Йорк Таймс"!
É a primeira página do New York Times!
Первая страница, первая фраза. Читай.
Primeira página, primeira frase.
Наша статья, первая страница.
- É o artigo. Primeira pagina.
А на этой много раз написано : "Первая страница"!
Esta tem "Primeira página", escrito por todo o lado!
Первая страница.
Primeira página.
Первая страница, первая страница...
Primeira página, primeira página, primeira página...
Первая страница, первая страница.
Primeira página, primeira página, primeira página.
Так, первая страница, и тут... ты. Королева выпускного бала.
Olha, contracapa, tu como rainha do baile.
Итак, этот бланк - первая страница в карте каждого пациента, чтобы вы сразу могли увидеть, что мистер Аранда поступил к нам потому, что кашлял кровью.
Pensei em explicar-lhe como funciona. A lista de verificação é a primeira página do processo do doente.
Первая страница у нас в кармане, сучки!
Vai para a primeira página!
Первая страница.
Página um.
Вот наша первая страница.
É essa a nossa primeira página.
Они на вашем столе, сэр. - Но это только первая страница.
Está na sua secretaria, senhor.
Это первая страница.
Isso é a página um.
Где это в правилах сказано, что нельзя носить электрошок? Первая страница.
Onde, no código de conduta, diz que não podes andar com um taser?
Это только первая страница, нет ни имени, ни подписи. Не знаю.
- Não sei.
Эдит первая страница.
Edith. A primeira página do Cumberland Ledger. Lady Beatrice Sharpe foi assassinada na banheira.
Это первая страница.
Isso é a primeira página.
Первая страница газеты.
Na capa do jornal.
Да - Первая страница редакции.
Editorial, primeira página.
Глава первая, страница первая, параграф первый.
Primeiro capítulo, primeira página, primeiro parágrafo.
- Первая страница, если честно.
1º página se jogares as cartas certas.
Первая страница отчета криминальной лаборатории.
- Por que é que isso é estranho?
– Страница 15, первая статья.
Página 15, primeira palavra.
- Жалкая первая страница.
- Que primeira página maçadora.
Хорошо. Страница первая.
Primeira página.
Первая страница "Таймс".
Primeira página do'Times'.
Страница первая!
Página um!
страница 287
страницах 19
первая любовь 56
первая 490
первая отрицательная 17
первая ночь 17
первая женщина 39
первая часть 21
первая стадия 17
первая леди 33
страницах 19
первая любовь 56
первая 490
первая отрицательная 17
первая ночь 17
первая женщина 39
первая часть 21
первая стадия 17
первая леди 33