English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ П ] / Перевод

Перевод translate Portuguese

3,558 parallel translation
В данный момент меня не сильно интересует их перевод.
No momento, não me interesso na tradução.
У меня есть грубый перевод.
Tenho uma tradução aproximada.
Перевод группы To4ka Translate
ACABOU
Перевод : для aMovies!
The Flash S01E04 "Going Rogue" Tradução e Revisão :
Его статус : идёт перевод Переводчики :
Resync BluRay sunrising
Я закончу оформлять это, сделаю ваши копии и зафиксирую перевод в центре.
Ok, isto deve chegar, senhores. Vou terminar isto.
Перевод и синхронизация : Максим "iMaks533" Митин
Legendas TheDelta Tradução Mlucio
Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус : перевод редактируется Переводчики :
Tradução ( PT-PT ) : mpenaf
Перевод Grenada Редактор GooFFi
The Flash S01E07 "Power Outage" Tradução e Revisão : Equipa PT-Subs Sincronia :
У нас только одно дело, перевод в тюрьму Уильяма Токмана.
Só uma coisa que se destaca : transferência de prisão. William Tockman.
ПЕРЕВОД С ФРАНЦУЗСКОГО :
A tradução de Francês :
Перевод и синхронизация : Максим "iMaks533" Митин и Fred0
TheDelta addic7ed Tradução Mlucio
Перевод субтитров :
"PERSON OF INTEREST"
Перевод субтитров :
Adaptação para Português :
Это останется в памяти надолго Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Isto vai doer durante uns tempos.
Ничего, кроме как могу устроить ей ещё один перевод, но это просто толком ничего не решит.
Não há nada que possa fazer, excepto providenciar outra transferência, mas, isso é mais do mesmo.
Перевод субтитров :
Equipa PT-Subs sincro PEN
Перевод : tnike, Stasyavol, jugine, annasss, anton657ops, NicAlena, popy, Robinzon _ Kruzo
Não tenhas medo. Adaptação para Português : zecacurto
Мы закончили. Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Estamos conversados.
Оригинальный текст - elderman, перевод
Tradução PT-PT por SoftCopi ( Original InSUBs )
Оригинальный текст - elderman Перевод
Tradução PT-PT por SoftCopi ( Original InSUBs )
Перевод : Максим "iMaks533" Митин
Legenda TheDelta Tradução Mlucio
Перевод группы Coffee Translate
THE FLASH O Homem no Fato Amarelo
И посмотри на перевод.
E repara na tradução dele.
Перевод : annasss, Robinzon _ Kruzo, anton657ops, tnike
Adaptação para Português : zecacurto
Может быть, даже слишком, потому что когда я проверил недавние операции, я нашел перевод на 100 тысяч долларов на офф-шорный счет этому парню.
Talvez até demais. Porque, quando vi as transferências recentes encontrei uma no valor de 100 mil dólares para um conta no exterior deste tipo.
Мы... стараемся об этом не распространяться, пока ее перевод не будет завершен.
Estamos a tentar ser discretos até à transferência.
Оригинальный текст - elderman Перевод - Desire2107
POSTO DA FRONTEIRA DE KAZBEGI REPÚBLICA DA GEÓRGIA
Однажды, 4.07 - Снежная Королева 10.11.2014 Перевод осуществлен OnceТranslators Group.
Série 4 Ep.07 "RAINHA DA NEVE"
Всякий раз, когда Колдуэлл получал первый взнос с цели, он производил перевод на счет Прайса. Колдуэлл переводил ему половину.
Sempre que o Caldwell deposita o cheque de uma vítima, há uma operação correspondente na conta do Price.
И Бреннер был ответственным за перевод Грэйди в камеру по соседству с Мэйфилдом.
E o Brenner foi o responsável por colocar o Grady na cela ao lado do Mayfield.
Всем большое спасибо за перевод!
Tradução PtBr - Equipa Queens Of The Lab Adaptação e Sincronia PtPt - Arodri
Анонимные письма по электронке. Платеж через безналичный перевод.
E-mails anónimos, pagamentos por transferência electrónica.
Перевод субтитров : michaelemerson.ru
Adaptação para Português :
"Мы сойдем через несколько остановок", там их ждала машина с ноутбуком, чтобы совершить офшорный перевод.
onde havia um carro esperando com um computador, para transferir dinheiro para uma conta num paraíso fiscal.
Думаю, вам попался неверный перевод.
Acho que se enganaram na tradução.
Перевод : Equilibre, JuliaS, sorrowL, AmandaAngels adessolv, aislin, pipetka, Yaroslava, chipmonk
Legendas em PT-BR por InSubs Tradução para PT-PT por mpenaf
Я могу научить кого угодно. Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Consigo ensinar qualquer um.
Перевод Grenada и luybava _ shmel Редактор GooFFi
Revisão PT-PT : MasterSLB
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Adaptação para PT-PT por mpenaf
Перевод Grenada Редактор GooFFi
THE FLASH O Flash Contra o Flecha
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус : перевод редактируется
Tradução PT-PT por SoftCopi
Перевод группы To4ka Translate
ISTO É ROMA
Перевод :
BrowSubs PT-PT
Перевод субтитров ( по таймингу английских ) : ALEX.MILD
Tradução ( PT-PT ) mpenaf
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
UNITED Quality is Everything!
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Legendas originais em PT-BR por InSubs Tradução para PT-PT por mpenaf
= = sync, corrected by elderman = = перевод Laen Itaara.
Legendas em PT-BR por legendas.em.serie Adaptação para PT-PT por mpenaf
Перевод осуществлен OnceТranslators Group.
Sincronização, revisão e correcções :
Перевод субтитров :
- Honor Among Thieves -... Legendas em Série + UNITED... "PERSON OF INTEREST" - S04E07
Однажды, 4. ( 9 ) 10 - Крах 01.12.2014 Перевод осуществлен OnceТranslators Group.
Série 4 Ep.10 "QUEDA"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]