English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ П ] / Погляди на него

Погляди на него translate Portuguese

20 parallel translation
Нет, давай лучше к Тано, погляди на него!
Não, vamos atropelar o Tano, olha para ele!
Ты погляди на него.
Olha só como ele dorme.
Погляди на него!
Olha só para ele.
Погляди на него - выглядит моложе нас всех,..
O Andy é que fez bem? Parece mais novo que todos nós... mas é 10 anos mais velho. Olha para ele.
А, погляди на него!
Que foi,'tás com medo?
Погляди на него.
Olha para ele.
Но ты погляди на него, Сай.
Mas olha para ele, Si.
Только погляди на него.
Olha para ele.
- Погляди на него!
Olha para isto!
Погляди на него.
Olhem para ele!
Все знают, что Румпельштильцхену не светит счастливый конец, но погляди на него.
Toda a gente sabe que o Rumplestiltskin não tem um final feliz. Mas olha para ele.
Погляди на него. Настоящий мужчина.
É um homem e tanto.
Ты погляди на него.
- Olha para este tipo, o Baker.
Просто погляди на него.
Olha só para ele.
Готов. Погляди на него.
Pronto.
Погляди на него!
Olha para ele.
Рэнди, ты погляди на него. Мы его не отдадим.
Não vamos mandá-lo lá para fora.
Погляди на него, Фредерик.
Fredrick, veja bem.
Ты погляди-ка на него.
Olha só para ti...
Погляди на его лицо, у него и правда есть чувства!
Olhe essa cara, ele está tendo uma emoção!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]