Поднять якорь translate Portuguese
17 parallel translation
Поднять якорь!
Levantar âncora!
Прикажите поднять якорь, или мы будем стрелять.
Mande içar a âncora, ou disparo.
Поднять якорь.
Levantar ancora!
Ты готов поднять якорь?
Preparem-se para soltar a âncora.
- Поднять якорь!
Puxe a âncora.
Поднять якорь!
- Levantar ferro!
Поднять якорь, капитан.
Levantar âncora, capitão.
Рэз, поднять якорь.
Raz, levantar ferro.
Боцман, поднять якорь!
Bosun, levantar âncora!
Поднять якорь!
Levantar âncoras!
Мистер Логан, поднять якорь!
Senhor Logan, largue a âncora!
Поднять якорь!
Levantem a âncora!
- Поднять якорь.
Levantem âncora.
- Поднять якорь.
Levantem âncora!
Поднять якорь!
Levantar ancora!
Выбирай якорь, поднять паруса, по местам.
Corta-me esses cabos, levanta a âncora e iça-me essas velas!
Как поднять якорь?
Como levantamos a âncora?
якорь 30
поднять 54
подняться 33
поднял 23
поднять паруса 53
поднять руки 39
поднялся 32
поднять перископ 16
подняли 45
поднять щиты 76
поднять 54
подняться 33
поднял 23
поднять паруса 53
поднять руки 39
поднялся 32
поднять перископ 16
подняли 45
поднять щиты 76