English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ П ] / Положительная

Положительная translate Portuguese

144 parallel translation
На него у нас только положительная информация.
Os nossos relatórios sobre ele são positivos.
Он же не в своем уме. В этой машине - положительная опасность.
Ele eventualmente vai ferir alguém, algum dia.
И его положительная сторона, которую люди Земли выражают в сострадании, любви, нежности.
E o seu lado positivo, ao qual os terrestres chamam compaixão, amor, ternura.
У тебя очень положительная реакция.
Correspondeste da forma mais positiva.
Идентификация положительная - - это Рао Вантика.
Identificação positiva, Rao Vantika.
Ты знаешь, Луи... У этого Пса Призрака есть одна положительная черта.
Sabes Louie, há uma coisa boa com este tal Ghost Dog.
- Идентификация голоса положительная.
- Reconhecimento confirmado. Prepararpara leitura da retina.
У Майкла вторая положительная группа крови.
Para já, há que pôr o Mike na lista de receptores de órgãos.
У нас обоих вторая положительная.
Fizeram-nos análises a tudo!
Вторая положительная.
B positivo.
- Если у Митча вторая положительная.
- Se o Mitch for B +. Nem pensar!
Мы нашли донора, вторая положительная.
- O quê? Temos um coração compatível. E um B +.
Честно говоря, я удивлен, что она вообще согласилась сниматься. В этом деле есть положительная сторона.
Francamente, cavalheiros, estou surpreendido por ela ter concordado com o projecto, para começar, mas vejamos o lado positivo das coisas.
А я ещё думал упорство – это положительная черта.
Antes, considerava a perseverança uma qualidade admirável.
- IV положительная.
Sou AB positivo.
У меня очень редкая группа крови - четвертая положительная.
Tenho um tipo de sangue muito raro.
У меня редкая группа крови. Четвертая положительная.
Tenho um tipo de sangue muito raro.
- A у меня нулевая положительная.
É AB Negativo.
У кого из вас 1-ая положительная группа крови? Поднимите руки.
Quem tem sangue tipo AB que levante a mão.
- Есть и положительная сторона.
- Vê o lado positivo. - Qual é?
Но у всего этого есть и положительная сторона.
Do ponto de vista médico, isso não importa.
Вторая положительная.
B-positivo.
Есть положительная энергия, а есть просто удача.
Ok, há a energia positiva, e há a sorte estupidamente pura.
Здесь две полоски, значит реакция положительная.
- Os dois traços significam positivo.
Приятная эмоция, чувство надежды, счастья, любви, это хорошее чувство, эта положительная эмоция говорит нам о том, что сейчас мы думаем в направлении привлечения того, к чему стремимся.
A outra faz com que você se sinta bem, é o sentimento de esperança ou felicidade ou amor, esse sentimento bom, essa emoção positiva é, o guia a dizer, que o que está a pensar no momento está direccionado com o que você quer.
И то, какая он сволочь, не имеет значения, статистически Хаус - положительная сила во вселенной.
E, por mais idiota que ele seja, estatisticamente, o House é uma força positiva no universo.
Какая у тебя положительная черта?
Estou a contar contigo, mano velho.
у неё 2 положительная.
Ela é B positivo.
У их дочери 2-я положительная группа крови.
O tipo de sangue da filha deles é B positivo.
Но положительная сторона всего, я сделала карьеру на знании того, как улыбаться когда совсем не хочется.
Mas vendo o lado positivo, eu construí uma boa carreira sobre saber como sorrir quando não tenho mesmo vontade nenhuma nisso.
Положительная?
Positivo?
Но эта - самая положительная.
Mas nenhuma tão boa como esta.
Это была самая положительная рецензия на фильм.
Foi a crítica mais positiva ao filme.
Есть и положительная сторона, медики, кажется, думают, что с ним будет все в порядке и, как вы видели, они признали, что это не я вызвал сердечный приступ, несмотря на то, что они сказали, что я просто немного завидовал ему.
Por outro lado, os do INEM pareciam pensar que ele vai ficar óptimo e, como viram, eles admitiram que eu não causei o ataque de coração, mesmo dizendo-o contra a vontade.
Мы знаем что у вас очень здоровое сердце мы знаем что у вас 2-я положительная группа крови вы возможно едите только хорошую пищу, потому что у вас превосходный уровень холестерина И вы не диабетик ваши легкие не похожи на легкие курильщика
Sabemos que seu coração é saudável. Sabemos que seu tipo sanguíneo é B positivo. Provavelmente alimenta-se muito bem, o seu colesterol está excelente e não é diabética.
У другого - вторая положительная.
O outro - A positivo.
Вторая положительная вызвала самую сильную реакцию с её типом крови.
A positivo causaria uma enorme reacção com o tipo de sangue dela.
Я должна согласиться, Кеппи. Ты доказал, что у скандалов есть положительная сторона.
Tenho de admitir, Cappie, provaste que os escândalos têm um lado positivo.
Это как положительная визуализация.
Sim, compreendo. É como uma visualização positiva. Já li um livro sobre isso, uma vez.
Группа крови на одежды Сары - вторая положительная.
O sangue na roupa da Sarah é A +.
У Джуно Каплан - вторая положительная.
O da Juno Caplan é A +.
У меня тоже вторая положительная.
Eu sou A +.
У половины штата вторая положительная.
Metade do estado é A +.
- В этом ужасном несчастьи есть положительная обратная сторона, которая приносит невероятные возможности.
- Há muitos forros de prata neste desastre horroroso, e com ele veio uma oportunidade incrível.
- Чуть меньшее дерьмо, чем вторая положительная, но большее дерьмо, чем третья отрицательная
É melhor que o A positivo, mas pior que o B negativo.
Первая положительная, как и у меня.
A positivo, igual ao meu.
Положительная сторона, он не пялится на твои груди, когда разговаривает с тобой.
De positivo, ele não olha para os teus seios quando fala contigo.
- Идентификация отпечатков положительная.
Digitalconfirmada.
A у меня нулевая положительная.
Sério?
Положительная нулевая.
- Positivo, IB positivo.
Третья положительная. ] *
PLASMA TIPO O ADQUIRIR

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]