Положи этому конец translate Portuguese
13 parallel translation
Г осподи, положи этому конец!
Termine com isso, meu Deus! Termine com isso!
Если это огорчает тебя, положи этому конец.
Se vos incomoda, ponde um fim a isto.
Положи этому конец.
Pára com isso e faz o que te digo.
Не будь таким упрямым и положи этому конец.
Deixa de ser tão casmurro e pára com isso.
Пошли ворона и положи этому конец.
Mandai um corvo e ponde um fim a isto!
Положи этому конец.
Acaba com isto.
Положи этому конец.
Fá-lo.
Положи этому конец.
Por favor, acaba com isto por mim.
Просто положи этому конец.
- Cala-te. - Podes pôr um fim a isto.
Послушай моего совета Пойди, и скажи несколько добрых слов Цинлаю и Цю Цзю. и положи уже конец этому делу.
Segue o meu conselho. e pões um ponto final nisto tudo.
Объедини свои силы с ее войсками и положи конец этому ужасному сопротивлению. Алия - Фремен.
Só nós dois... conversando e... e dando risadas.
Просто положи всему этому конец.
Faça o que for preciso para acabar com isso.
конец фильма 42
конец 1296
конец истории 289
конец света 141
конец близок 44
конец игры 68
конец связи 926
конец дискуссии 57
конец пути 26
конец цитаты 73
конец 1296
конец истории 289
конец света 141
конец близок 44
конец игры 68
конец связи 926
конец дискуссии 57
конец пути 26
конец цитаты 73
конец разговора 39
конец эпохи 20
конец сообщения 38
конец всему 26
конецно 18
конец тебе 20
конец смены 17
конец записи 18
положение 58
положи ее 22
конец эпохи 20
конец сообщения 38
конец всему 26
конецно 18
конец тебе 20
конец смены 17
конец записи 18
положение 58
положи ее 22
положи её 16
положи телефон 35
положите 72
положи 279
положа руку на сердце 50
положил 22
положи сюда 30
положительный 74
положись на меня 130
положительно 46
положи телефон 35
положите 72
положи 279
положа руку на сердце 50
положил 22
положи сюда 30
положительный 74
положись на меня 130
положительно 46
положите оружие 47
положи на место 157
положи оружие 44
положи нож 59
положи его 95
положим 82
положи туда 26
положи это 102
положи трубку 119
положите трубку 26
положи на место 157
положи оружие 44
положи нож 59
положи его 95
положим 82
положи туда 26
положи это 102
положи трубку 119
положите трубку 26