Правила просты translate Portuguese
32 parallel translation
Правила просты.
As regras são simples.
Правила просты.
As regras eram claras.
Послушай, правила просты.
Um acidente horrível.
Джентельмены. Правила просты.
Meus senhores as regras são simples.
Без времени. Правила просты.
Sem tempo especificado, regras simples.
Правила просты - один идёт туда, один и выходит обратно.
As regras são simples. Um entra, um volta.
Чтобы его приготовить, нужно три дня, и правила просты.
Leva três dias a preparar e as regras são simples.
Правила просты : нет никаких правил.
As regras são simples : não há nenhuma.
Правила просты : пользуйтесь всем, что видите, как оружие, а победителю достаётся эта работа.
Expliquei na altura que podem usar qualquer coisa aqui como arma e o último homem em pé fica com o emprego.
Правила просты.
- As regras são simples.
Правила просты.
As nossas regras são simples.
Правила просты... убивайте или будете убитыми.
As regras são simples... matar ou ser morto.
Правила просты.
As regras são simples :
В принципе, правила очень просты.
As regras são bem simples na verdade.
Правила были очень просты, Джерси.
As regras eram simples.
Правила очень просты.
As regras são simples.
Правила игры очень просты.
As regras do jogo são simples.
Правила нашей игры очень просты.
As regras de nosso jogo são muito claras.
Одно последнее задание правила очень просты
Um teste final.
У каждого есть свое оружие. А на Верхнем Ист Сайде правила битвы просты нет никаких правил.
Todas as guerras têm as suas armas, mas no Upper East Side, as regras da batalha são simples...
ћои правила выживани € были просты :
As minhas regras para a sobrevivência eram simples :
Правила домашнего ареста господина Шоу очень просты.
As regras da prisão domiciliária do Sr. Shaw são simples.
Правила дебатов просты.
Então, as regras do debate são muito simples.
Этот человек убил невинных людей. Правила применения силы просты.
Este homem matou pessoas inocentes, então, as leis de combate são simples.
Правила игры просты.
As regras são simples.
Правила проверки парковки очень просты.
Essas regras são muito simples.
Так вот, правила очень просты
Seja como for, as regras aqui são bastante simples.
Правила очень просты.
As regras aqui são bastante simples.
простыни 32
простые 22
простые люди 19
правильно 11669
правильно ли я понимаю 28
правильно ли я понял 32
правильно я говорю 26
правила 258
правильно или нет 16
правитель 60
простые 22
простые люди 19
правильно 11669
правильно ли я понимаю 28
правильно ли я понял 32
правильно я говорю 26
правила 258
правильно или нет 16
правитель 60
правильное решение 66
правило 249
правил 34
правильно сделала 22
правильно делаешь 20
правильно говорить 47
правила есть правила 76
правило номер 75
правильный 32
правило номер один 121
правило 249
правил 34
правильно сделала 22
правильно делаешь 20
правильно говорить 47
правила есть правила 76
правило номер 75
правильный 32
правило номер один 121