Старайся лучше translate Portuguese
20 parallel translation
Старайся лучше.
Faz melhor!
Старайся лучше.
Tenta mais.
Старайся лучше.
Bem, tenta mais.
Старайся лучше.
Vais ter de fazer melhor do que isso.
Старайся лучше.
Tenta com mais ardor.
Старайся лучше.
- Se esforce mais.
Ну, старайся лучше, иначе я возьму кувалду.
Bate com mais força, ou vou arranjar uma marreta.
- Старайся лучше.
Põe a língua no canal do chichi. Não sejas estúpido!
Старайся лучше.
Faz melhor.
- Что ж, старайся лучше.
- Tente mais.
Старайся лучше.
Terás de fazer melhor do que isso.
Старайся чтобы так все и оставалось. Чем меньше она знает, тем лучше.
Quanto menos souber melhor.
- Лучше старайся.
- Tente mais.
- Старайся лучше.
- Esforça-te mais.
Лучше не придумаешь, как ни старайся.
Não teria corrido melhor se tivesse sido planeado.
— Лучше старайся.
Tem calma. Tenta mais.
- Хорошо. Старайся как можно лучше.
- Está a correr bem até agora.
Кевин, пожалуйста, старайся чуть лучше. Ладно?
Kevin, tens de te esforçar um pouco mais, está bem?
Старайся немного лучше? Потому что я тоже не хочу, чтобы ты мне нравился.
Podes esforçar-te mais?
лучше и не скажешь 21
лучше 3515
лучше всех 120
лучше не бывает 383
лучше я 60
лучшее 798
лучше бы 46
лучше не надо 340
лучшего 36
лучше некуда 71
лучше 3515
лучше всех 120
лучше не бывает 383
лучше я 60
лучшее 798
лучше бы 46
лучше не надо 340
лучшего 36
лучше некуда 71
лучше всего 111
лучше не стоит 71
лучше умереть 54
лучше тебе не знать 71
лучше ты 64
лучшее лекарство 37
лучше меня 43
лучше так 110
лучшее решение 21
лучше не придумаешь 65
лучше не стоит 71
лучше умереть 54
лучше тебе не знать 71
лучше ты 64
лучшее лекарство 37
лучше меня 43
лучше так 110
лучшее решение 21
лучше не придумаешь 65